1
00:00:30,982 --> 00:00:34,107
[? theme music playing]

2
00:00:34,649 --> 00:00:36,065
[warlord]
I think we can all agree

3
00:00:36,149 --> 00:00:38,024
that things were better
under the Empire.

4
00:00:38,899 --> 00:00:42,107
Fortunately, I am still here
to protect you.

5
00:00:43,107 --> 00:00:45,774
Your communities can thrive
under my protection.

6
00:00:46,982 --> 00:00:48,940
You are the lucky few.

7
00:00:49,982 --> 00:00:52,315
But that which I provide
is expensive.

8
00:00:53,357 --> 00:00:55,607
And now
I must maintain all of it

9
00:00:55,690 --> 00:00:57,315
without the Empire's support

10
00:00:57,399 --> 00:00:59,649
until the galaxy realizes
what they've lost

11
00:01:00,399 --> 00:01:01,899
and demand our return.

12
00:01:03,232 --> 00:01:05,482
Long live the Empire.

13
00:01:08,107 --> 00:01:10,357
[all] Long live the Empire.

14
00:01:12,274 --> 00:01:13,274
Good.

15
00:01:14,315 --> 00:01:15,607
Now for the bad news.

16
00:01:17,649 --> 00:01:19,524
I am raising your tribute.

17
00:01:19,607 --> 00:01:20,857
[gasps]

18
00:01:22,357 --> 00:01:23,649
But... [stammers]

19
00:01:23,732 --> 00:01:27,399
But, Your Excellency,
we are operating at a loss.

20
00:01:29,190 --> 00:01:32,274
The trade routes are plagued
with pirates and thieves,

21
00:01:32,357 --> 00:01:33,482
ready to attack at--

22
00:01:33,565 --> 00:01:34,940
[? theme music stops]

23
00:01:37,649 --> 00:01:39,899
Are you saying
that my protection is lacking?

24
00:01:40,690 --> 00:01:42,774
No, Your Excellency.

25
00:01:44,524 --> 00:01:46,732
I-I am saying that, uh--

26
00:01:46,815 --> 00:01:48,149
[spectator gasps]

27
00:01:51,232 --> 00:01:54,107
Perhaps you should all go
back to your townships

28
00:01:54,899 --> 00:01:56,607
and focus on solutions,

29
00:01:57,732 --> 00:01:59,149
not excuses.

30
00:02:01,149 --> 00:02:02,482
Does that sound reasonable?

31
00:02:04,482 --> 00:02:05,940
[alarm blaring]

32
00:02:06,024 --> 00:02:07,982
[static on comms]

33
00:02:08,065 --> 00:02:09,940
[snowtrooper 1]
Sounds like a perimeter alarm.

34
00:02:10,024 --> 00:02:11,857
-I'll confirm.
-[blaster fires]

35
00:02:14,357 --> 00:02:16,607
-I've lost contact.
-Go check it.

36
00:02:16,690 --> 00:02:19,107
[alarm blaring continues]

37
00:02:19,649 --> 00:02:21,190
[warlord] There's
nothing to worry about.

38
00:02:21,274 --> 00:02:23,524
-I'll send for reinforcements.
-[button clicks]

39
00:02:27,857 --> 00:02:29,732
[warlord] I will require
a revenue projection...

40
00:02:29,815 --> 00:02:32,065
-[siren wails]
-[alarm blaring]

41
00:02:36,857 --> 00:02:38,607
-[whipcord launches]
-[grunts]

42
00:02:38,690 --> 00:02:40,190
[blaster firing]

43
00:02:45,940 --> 00:02:47,732
[blaster firing]

44
00:02:52,482 --> 00:02:54,524
[snowtrooper 2 over comms]
<i>We need backup. On the double!</i>

45
00:02:54,607 --> 00:02:55,607
[snowtrooper 3] Code Red.

46
00:03:02,899 --> 00:03:03,982
Lay down cover fire.

47
00:03:06,274 --> 00:03:07,524
[snowtrooper 3] Take up arms!

48
00:03:09,232 --> 00:03:10,607
[button clicking rapidly]

49
00:03:10,690 --> 00:03:12,232
[? tense music plays]

50
00:03:14,107 --> 00:03:15,190
[spectator gasps]

51
00:03:21,482 --> 00:03:23,274
Long live the Empire!

52
00:03:43,440 --> 00:03:46,107
[device beeping]

53
00:03:48,024 --> 00:03:49,107
[all gasp]

54
00:03:56,607 --> 00:03:58,565
[? triumphant music plays]

55
00:03:58,649 --> 00:04:01,149
[whirring]

56
00:04:11,899 --> 00:04:13,732
[? gentle music plays]

57
00:04:15,982 --> 00:04:17,315
[exclaims]

58
00:04:17,399 --> 00:04:19,024
[mechanical stomping]

59
00:04:31,190 --> 00:04:34,107
[machine whirring, clangs]

60
00:04:34,190 --> 00:04:37,107
[device beeping]

61
00:04:47,149 --> 00:04:49,690
[beeping accelerates]

62
00:05:06,649 --> 00:05:08,857
What are you waiting for?
Hop on.

63
00:05:25,357 --> 00:05:26,524
Hang on.

64
00:05:26,607 --> 00:05:27,690
[screams]

65
00:05:50,274 --> 00:05:51,274
[artillery firing]

66
00:05:53,149 --> 00:05:54,149
Did we get him?

67
00:05:54,232 --> 00:05:55,649
[pilot 1] Not yet, sir.
But we will.

68
00:06:03,899 --> 00:06:06,565
-We missed him! He's under us.
-[commander] <i>We have him.</i>

69
00:06:06,649 --> 00:06:07,649
<i>Fire.</i>

70
00:06:18,315 --> 00:06:19,732
[The Mandalorian grunting]

71
00:06:25,774 --> 00:06:26,774
[grunts]

72
00:06:28,649 --> 00:06:29,982
[beeping]

73
00:06:52,690 --> 00:06:54,774
<i>What's going on?</i>
<i>Give me a status report.</i>

74
00:06:54,857 --> 00:06:56,399
<i>Has the target</i>
<i>been eliminated?</i>

75
00:06:56,482 --> 00:06:58,690
-[pilot 2] We've lost contact.
-Walker Three is gone.

76
00:06:59,315 --> 00:07:01,524
-[warlord] <i>Send everybody!</i>
-Understood.

77
00:07:01,607 --> 00:07:02,815
Prepare to engage!

78
00:07:02,899 --> 00:07:05,482
[alarm blaring]

79
00:07:11,690 --> 00:07:12,774
Get ready. Weapons up.

80
00:07:12,857 --> 00:07:14,357
Full barrel. Now, let's go.

81
00:07:18,940 --> 00:07:20,440
[snowtroopers grunting]

82
00:07:22,399 --> 00:07:24,315
[groaning]

83
00:07:24,940 --> 00:07:27,065
[screaming]

84
00:07:29,149 --> 00:07:31,440
[grunting, screaming]

85
00:07:44,315 --> 00:07:45,315
[exclaims]

86
00:07:49,399 --> 00:07:51,065
[warlord]
<i>Give me a status update.</i>

87
00:07:51,149 --> 00:07:53,399
<i>Did you see him?</i>
<i>Have you located him?</i>

88
00:07:54,857 --> 00:07:56,065
<i>Did you get The Mandalorian?</i>

89
00:07:56,149 --> 00:07:58,232
[metal clangs]

90
00:07:58,315 --> 00:07:59,315
Something's up there.

91
00:08:01,482 --> 00:08:02,815
He's on the roof!

92
00:08:03,482 --> 00:08:04,482
<i>Can you see him?</i>

93
00:08:05,149 --> 00:08:06,149
<i>Take him out!</i>

94
00:08:06,232 --> 00:08:07,232
Get up there.

95
00:08:08,024 --> 00:08:09,149
But we're pilots.

96
00:08:09,232 --> 00:08:11,940
-Go now! Do it!
-Yes, sir. On our way.

97
00:08:12,024 --> 00:08:13,357
Get up there.

98
00:08:14,524 --> 00:08:15,524
[warlord] Set the charges.

99
00:08:15,607 --> 00:08:17,024
-Prepare for exfil.
-Sir.

100
00:08:17,107 --> 00:08:20,482
<i>He's breaching the hatch.</i>
<i>He's breaching the hatch!</i>

101
00:08:26,440 --> 00:08:27,940
[screams]

102
00:08:34,690 --> 00:08:36,190
[grunts]

103
00:08:38,232 --> 00:08:39,232
Autopilot.

104
00:08:43,315 --> 00:08:44,399
[blaster firing]

105
00:08:50,065 --> 00:08:52,065
[rapid beeping]

106
00:08:54,065 --> 00:08:56,190
[? tense music plays]

107
00:09:06,440 --> 00:09:07,940
[babbling frantically]

108
00:09:08,024 --> 00:09:09,524
[rapid beeping continues]

109
00:09:09,607 --> 00:09:10,774
[exclaims]

110
00:09:12,149 --> 00:09:14,065
I know, I know.
I need to get the shot.

111
00:09:16,649 --> 00:09:17,774
[Grogu groans]

112
00:09:18,732 --> 00:09:20,107
[targeting system beeping]

113
00:09:23,565 --> 00:09:24,607
[screams]

114
00:09:37,190 --> 00:09:38,524
[ship engine approaching]

115
00:09:42,607 --> 00:09:44,065
[The Mandalorian grunts]

116
00:09:44,149 --> 00:09:46,815
You know, it's better
if you bring 'em in alive.

117
00:09:53,899 --> 00:09:54,899
You okay?

118
00:09:55,940 --> 00:09:56,940
[sneezes]

119
00:09:57,524 --> 00:09:59,732
You see, you catch the bad guy

120
00:09:59,815 --> 00:10:02,190
and they tell us
where the other bad guys are.

121
00:10:02,899 --> 00:10:04,649
Things went a little sideways.

122
00:10:08,149 --> 00:10:09,607
[engine accelerates]

123
00:10:21,274 --> 00:10:23,774
[? theme music playing]

124
00:11:58,899 --> 00:12:00,232
[no audible dialogue]

125
00:12:05,065 --> 00:12:07,065
[? theme music ends]

126
00:12:07,940 --> 00:12:11,024
[droid warbling]

127
00:12:25,524 --> 00:12:28,315
Good luck.
You're gonna need it.

128
00:12:36,815 --> 00:12:39,482
Messy. Very messy.

129
00:12:40,774 --> 00:12:43,399
It was the best I could do
under the circumstances.

130
00:12:44,399 --> 00:12:46,399
The problem is,
we need information.

131
00:12:47,274 --> 00:12:49,107
Without it, we're never gonna
get to the bottom of

132
00:12:49,190 --> 00:12:51,024
what the Empire's up to.

133
00:12:51,107 --> 00:12:52,107
Just give me time,

134
00:12:52,190 --> 00:12:54,690
I'll take out every bad guy
in your deck of cards.

135
00:12:54,774 --> 00:12:56,315
This isn't about revenge.

136
00:12:56,815 --> 00:12:59,440
It's about
preventing another war...

137
00:13:00,399 --> 00:13:01,399
[Grogu groans]

138
00:13:02,690 --> 00:13:05,357
...and protecting everything
the Rebellion fought for.

139
00:13:05,440 --> 00:13:07,649
Does that mean I'm not
getting paid for this one?

140
00:13:09,440 --> 00:13:11,274
You're getting paid all right.

141
00:13:11,357 --> 00:13:12,357
Come with me.

142
00:13:21,690 --> 00:13:22,899
[The Mandalorian] Impressive.

143
00:13:22,982 --> 00:13:24,315
Where did you get
one of these?

144
00:13:25,024 --> 00:13:27,149
It was from
a captured Imperial commandant

145
00:13:27,232 --> 00:13:29,482
who had a big collection
of vintage vehicles.

146
00:13:29,982 --> 00:13:32,607
This one is stock.
Perfectly restored.

147
00:13:33,274 --> 00:13:34,982
I took it out for a test spin.

148
00:13:35,565 --> 00:13:37,482
They did a nice job
on the rebuild.

149
00:13:40,190 --> 00:13:41,899
[The Mandalorian]
This is worth a lot more than

150
00:13:41,982 --> 00:13:43,482
the bounty on that Imp.

151
00:13:43,565 --> 00:13:46,190
Well, let's call it an advance
on the next mission.

152
00:13:48,440 --> 00:13:49,565
What next mission?

153
00:13:50,232 --> 00:13:51,690
Commander Coin.

154
00:13:52,690 --> 00:13:54,190
Our missing Ace of Staves.

155
00:13:56,607 --> 00:13:58,274
No one knows
what he looks like

156
00:13:58,357 --> 00:14:00,399
and most
believe him to be dead.

157
00:14:01,107 --> 00:14:03,857
Not a lot to go on.
What's the play?

158
00:14:03,940 --> 00:14:07,107
I want you to go to Nal Hutta
and meet with the Hutts.

159
00:14:07,690 --> 00:14:09,649
They've agreed to
lead us to him.

160
00:14:09,732 --> 00:14:10,732
What's in it for them?

161
00:14:11,357 --> 00:14:13,690
Their nephew's being held
against his will

162
00:14:13,774 --> 00:14:16,274
by another crime syndicate
on the Outer Rim,

163
00:14:16,357 --> 00:14:17,565
and they need a professional

164
00:14:17,649 --> 00:14:19,232
to get him out
quickly and quietly.

165
00:14:19,315 --> 00:14:20,315
Where is he?

166
00:14:20,815 --> 00:14:22,274
They'll only tell you
in person.

167
00:14:23,107 --> 00:14:24,107
You got a name?

168
00:14:24,815 --> 00:14:26,440
His name is Rotta the Hutt.

169
00:14:26,524 --> 00:14:29,940
The only surviving heir
of crime lord Jabba the Hutt.

170
00:14:30,524 --> 00:14:31,774
You ever cross his path?

171
00:14:31,857 --> 00:14:33,482
I tried not to.

172
00:14:34,690 --> 00:14:35,690
So...

173
00:14:36,565 --> 00:14:37,690
do we have a deal?

174
00:14:37,774 --> 00:14:40,149
I only hunt down
Imperial war criminals.

175
00:14:40,232 --> 00:14:43,690
I don't work for gangsters
anymore, especially the Hutts.

176
00:14:43,774 --> 00:14:46,274
That's right, you don't.
You work for us.

177
00:14:46,357 --> 00:14:49,190
And right now, this is
what we need you to do.

178
00:14:49,857 --> 00:14:52,815
You don't want the job,
I got nothing for you.

179
00:15:04,607 --> 00:15:05,649
[Zeb] Come aboard.

180
00:15:07,857 --> 00:15:09,690
May as well
have a look around.

181
00:15:14,649 --> 00:15:16,190
Let's go hear the Hutts out.

182
00:15:16,815 --> 00:15:18,815
I'll even let you fly
this time.

183
00:15:19,357 --> 00:15:21,274
-I didn't say yes.
-[thudding]

184
00:15:21,357 --> 00:15:23,024
[Zeb]
You didn't say no either.

185
00:15:23,107 --> 00:15:25,899
-[thudding]
-[giggling, panting]

186
00:15:41,732 --> 00:15:44,399
[? theme music playing]

187
00:15:45,357 --> 00:15:47,524
She's stock, but she's clean.

188
00:15:54,940 --> 00:15:57,190
[engine whirring]

189
00:15:58,482 --> 00:15:59,982
[Grogu grunting]

190
00:16:02,899 --> 00:16:04,315
[mechanism powers up]

191
00:16:04,399 --> 00:16:06,149
-Hey.
-[babbling]

192
00:16:06,232 --> 00:16:07,440
Don't touch anything.

193
00:16:07,982 --> 00:16:09,315
Never touch the buttons.

194
00:16:13,440 --> 00:16:14,774
[groans]

195
00:16:39,190 --> 00:16:41,607
[? triumphant
theme music plays]

196
00:16:58,857 --> 00:17:00,315
[engine accelerates]

197
00:17:05,690 --> 00:17:08,315
[? gentle theme music plays]

198
00:17:23,065 --> 00:17:25,357
[? ominous music plays]

199
00:17:30,607 --> 00:17:32,190
[rapid beeping]

200
00:17:34,607 --> 00:17:36,315
[switches clicking]

201
00:17:52,982 --> 00:17:55,024
[robotic voice over comms]
<i>Identify yourself.</i>

202
00:17:56,315 --> 00:17:58,774
<i>Razor Crest</i>,
requesting clearance.

203
00:17:58,857 --> 00:18:00,857
I'm here
by invitation of the Twins.

204
00:18:01,857 --> 00:18:05,190
Easy on the sticks.
They're expecting us.

205
00:18:05,899 --> 00:18:07,149
We should be fine.

206
00:18:09,565 --> 00:18:11,274
[robotic voice over comms]
<i>Clearance granted.</i>

207
00:18:11,357 --> 00:18:12,732
<i>You are clear to approach.</i>

208
00:18:13,565 --> 00:18:15,607
They've got
a lot of firepower here.

209
00:18:15,690 --> 00:18:18,815
Yeah. Looks like
they hired the Droid Gotra.

210
00:18:18,899 --> 00:18:20,899
The Hutts
take security seriously.

211
00:18:48,357 --> 00:18:50,357
[? ominous music continues]

212
00:19:11,982 --> 00:19:13,815
The Hutts have been the
head of criminal enterprises

213
00:19:13,899 --> 00:19:15,440
for thousands of years.

214
00:19:16,315 --> 00:19:17,815
-[speaks Huttese]
-[frantic chittering]

215
00:19:19,940 --> 00:19:21,899
[The Mandalorian] They use
violence and treachery

216
00:19:21,982 --> 00:19:23,190
to maintain control.

217
00:19:24,940 --> 00:19:26,315
Be careful.

218
00:19:26,399 --> 00:19:30,982
We may be their guests,
but we are not safe.

219
00:19:51,940 --> 00:19:53,190
[device beeps]

220
00:20:14,982 --> 00:20:18,232
[in Huttese]
We finally meet the legendary Mandalorian.

221
00:20:19,440 --> 00:20:23,857
We are so glad you agreed to work for us.

222
00:20:24,440 --> 00:20:26,690
You will be very rich.

223
00:20:26,774 --> 00:20:28,315
[in English]
I don't work for you.

224
00:20:28,399 --> 00:20:29,899
I work for the New Republic.

225
00:20:30,774 --> 00:20:31,857
I'm told you can lead us

226
00:20:31,940 --> 00:20:34,232
to the Imperial fugitive
Commander Coin.

227
00:20:35,107 --> 00:20:37,357
[in Huttese] Of course, Mando.

228
00:20:37,440 --> 00:20:39,190
[in English] I understand
your nephew, Rotta,

229
00:20:39,274 --> 00:20:40,565
has been kidnapped.

230
00:20:40,899 --> 00:20:43,940
[in Huttese]
Yes, our poor nephew has been taken.

231
00:20:44,857 --> 00:20:47,482
He fell in with a bad crowd.

232
00:20:47,899 --> 00:20:50,565
We are heartbroken.

233
00:20:51,315 --> 00:20:54,065
[in English] Think of how you would feel

234
00:20:54,149 --> 00:20:57,232
if your little one went missing.

235
00:20:57,774 --> 00:20:58,774
[Grogu groans]

236
00:20:59,524 --> 00:21:01,024
What does he look like?

237
00:21:01,107 --> 00:21:02,315
Do you have an image?

238
00:21:02,607 --> 00:21:03,940
[in Huttese] Ah, yes.

239
00:21:04,440 --> 00:21:08,232
The only image we have is from long ago.

240
00:21:08,732 --> 00:21:10,149
[device humming]

241
00:21:12,732 --> 00:21:13,815
[Grogu babbles]

242
00:21:14,815 --> 00:21:18,524
He's had a growth spurt since then.

243
00:21:19,274 --> 00:21:22,857
[in English] Okay.
I'll rescue your nephew.

244
00:21:22,940 --> 00:21:23,940
Where is he being held?

245
00:21:24,607 --> 00:21:29,524
[in Huttese]
You will find him on the moon of Shakari.

246
00:21:30,107 --> 00:21:31,524
[in English] It shall be done.

247
00:21:43,732 --> 00:21:44,982
[engine accelerates]

248
00:21:51,024 --> 00:21:52,774
We're about to
come out of hyperspace

249
00:21:52,857 --> 00:21:54,190
in the Shakari system.

250
00:21:54,815 --> 00:21:56,982
[through comms] <i>To state</i>
<i>the obvious, you are operating</i>

251
00:21:57,065 --> 00:21:59,232
<i>outside the jurisdiction</i>
<i>of the New Republic.</i>

252
00:22:00,357 --> 00:22:04,232
If things get messy, I can't
call in an X-wing strike.

253
00:22:04,774 --> 00:22:06,649
I know the drill.

254
00:22:07,524 --> 00:22:11,149
Before going into harm's way,
check your armor first.

255
00:22:11,232 --> 00:22:13,690
It's gotta fit snug
so it doesn't slide,

256
00:22:13,774 --> 00:22:16,399
but not so tight that it
restricts your movement.

257
00:22:17,107 --> 00:22:18,274
Got it?

258
00:22:18,357 --> 00:22:19,690
[babbles]

259
00:22:19,774 --> 00:22:21,274
-How's that feel?
-[coos]

260
00:22:27,024 --> 00:22:29,482
[? dramatic electronic
music playing]

261
00:22:44,982 --> 00:22:46,774
All right, Zeb, drop us here.

262
00:23:14,940 --> 00:23:17,940
[? dramatic electronic
music continues]

263
00:23:41,274 --> 00:23:43,274
-[? music fades]
-[Grogu grunts]

264
00:23:43,357 --> 00:23:44,357
Yes?

265
00:23:44,440 --> 00:23:46,190
I'll take a flat-meat fry
for the little one.

266
00:23:46,274 --> 00:23:47,982
Got it. Okay, got it, got it.

267
00:23:48,065 --> 00:23:49,524
Flat-meat fry, huh?

268
00:23:52,065 --> 00:23:53,649
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
-[strains]

269
00:23:53,732 --> 00:23:56,774
[vendor mutters in Ardennian]

270
00:23:59,899 --> 00:24:01,190
[chuckles] Whoa.

271
00:24:01,274 --> 00:24:02,940
[in English] That's quite an
impressive denomination.

272
00:24:03,024 --> 00:24:04,399
I'm not sure I've got
change for that.

273
00:24:04,482 --> 00:24:05,815
[The Mandalorian]
You can keep the change.

274
00:24:05,899 --> 00:24:07,524
I'm new to these parts.

275
00:24:07,607 --> 00:24:09,732
I can use some information.

276
00:24:09,815 --> 00:24:12,190
Yeah, for this price, I'll
tell you whatever you want.

277
00:24:12,690 --> 00:24:14,107
I'm looking for a Hutt.

278
00:24:14,190 --> 00:24:16,690
Shh. Don't mention that name.
Don't say that.

279
00:24:16,774 --> 00:24:18,190
What, are you trying
to get us both killed?

280
00:24:18,274 --> 00:24:20,357
Here. Keep your credits.
Food's on me.

281
00:24:20,899 --> 00:24:22,690
Go away. Thank you.

282
00:24:22,774 --> 00:24:25,357
Okay, never happened.
Let's go. Nothing to see here.

283
00:24:25,440 --> 00:24:27,024
Damn Mandalorian,
talking like that.

284
00:24:27,107 --> 00:24:29,357
Just out in the open,
he talks like... What is this?

285
00:24:29,440 --> 00:24:32,107
No, no, no. No, no, no, no.
I don't want your credits,

286
00:24:32,190 --> 00:24:33,607
'cause I didn't give you
any information.

287
00:24:33,690 --> 00:24:35,107
His name is Rotta.

288
00:24:35,982 --> 00:24:36,982
Really?

289
00:24:37,065 --> 00:24:38,399
[laughing]

290
00:24:39,274 --> 00:24:40,524
Something funny?

291
00:24:40,607 --> 00:24:42,065
Yeah, yeah.
Everybody... [chuckles]

292
00:24:42,149 --> 00:24:43,982
Everybody knows
Rotta the Hutt.

293
00:24:44,065 --> 00:24:46,190
That guy's a monster.
[chuckles]

294
00:24:50,982 --> 00:24:53,607
[crowd cheering, whistling]

295
00:24:54,107 --> 00:24:55,607
[Rotta growling]

296
00:24:58,315 --> 00:24:59,899
[roaring]

297
00:25:00,565 --> 00:25:02,982
[both grunting]

298
00:25:04,524 --> 00:25:05,565
[crowd cheers]

299
00:25:21,774 --> 00:25:22,940
[strains]

300
00:25:28,607 --> 00:25:30,815
[roars]

301
00:25:32,440 --> 00:25:33,815
Rotta! Rotta! Rotta!

302
00:25:33,899 --> 00:25:36,065
He doesn't seem like
a prisoner to me.

303
00:25:38,149 --> 00:25:39,815
-[pit announcer] ...Rotta!
-[crowd cheering]

304
00:25:40,857 --> 00:25:42,857
[crowd chanting]

305
00:25:43,649 --> 00:25:44,732
[roars]

306
00:26:04,065 --> 00:26:06,774
[mechanical buzzing]

307
00:26:14,649 --> 00:26:16,107
[The Mandalorian
speaks Huttese]

308
00:26:20,065 --> 00:26:21,607
Are you here to kill me?

309
00:26:22,482 --> 00:26:24,190
[in English]
I'm here to rescue you.

310
00:26:26,315 --> 00:26:28,690
What makes you think
I need rescuing?

311
00:26:28,774 --> 00:26:30,649
Your aunt and uncle
hired me to find you.

312
00:26:30,732 --> 00:26:31,774
[scoffs]

313
00:26:31,857 --> 00:26:35,857
Yeah, I see. Well, thank you,
but I don't require rescuing.

314
00:26:36,482 --> 00:26:38,899
Tomorrow's the last match
in my contract and after that,

315
00:26:38,982 --> 00:26:40,690
my debt will be paid.

316
00:26:40,774 --> 00:26:42,440
I'll be a free agent.
[crunches]

317
00:26:43,982 --> 00:26:45,774
[exclaims excitedly]

318
00:26:45,857 --> 00:26:47,190
Paid to who?

319
00:26:47,274 --> 00:26:48,982
[whines]

320
00:26:50,024 --> 00:26:51,024
Who's he?

321
00:26:52,149 --> 00:26:53,982
-Don't stare.
-[babbles]

322
00:26:54,065 --> 00:26:56,024
It's okay. What's your name?

323
00:26:56,107 --> 00:26:58,065
-[exclaims]
-He doesn't talk.

324
00:26:58,149 --> 00:26:59,774
Who do you have to pay?

325
00:26:59,857 --> 00:27:01,232
Can I feed him?

326
00:27:01,315 --> 00:27:02,982
[whining]

327
00:27:05,232 --> 00:27:06,440
Sure.

328
00:27:06,524 --> 00:27:07,940
Who do you have to pay?

329
00:27:11,274 --> 00:27:13,649
[babbles, gulps]

330
00:27:13,732 --> 00:27:15,149
Lord Janu.

331
00:27:16,524 --> 00:27:18,107
I don't know the name.

332
00:27:18,190 --> 00:27:19,565
You should.

333
00:27:19,649 --> 00:27:22,399
He runs the Syndicate
on all the moons of Shakari.

334
00:27:25,024 --> 00:27:26,440
He signed me to his stable.

335
00:27:26,524 --> 00:27:28,690
He bankrolled
my board and training.

336
00:27:28,774 --> 00:27:30,649
He keeps you in a cage.

337
00:27:30,732 --> 00:27:31,857
He treats me well.

338
00:27:32,399 --> 00:27:35,190
And after tomorrow night,
I'll be my own man.

339
00:27:35,274 --> 00:27:37,857
And with the following
he got me as a promoter,

340
00:27:37,940 --> 00:27:40,024
not only will my debt be paid,

341
00:27:40,107 --> 00:27:41,607
but I'll be rich
by the solstice.

342
00:27:41,690 --> 00:27:43,815
-[giggles]
-Grogu, heel!

343
00:27:46,607 --> 00:27:49,107
Don't worry,
I'm not my father.

344
00:27:50,857 --> 00:27:52,399
[crunching]

345
00:27:54,565 --> 00:27:56,940
You know how hard it is
to be your own man

346
00:27:57,024 --> 00:27:58,899
when your father is
Jabba the Hutt?

347
00:28:04,524 --> 00:28:06,940
You see them
cheering for me out there?

348
00:28:07,024 --> 00:28:08,024
For me.

349
00:28:08,774 --> 00:28:11,982
It's the first time
I'm not living in his shadow.

350
00:28:12,065 --> 00:28:14,107
That's why
I fight in the pits.

351
00:28:14,607 --> 00:28:17,899
They feared him,
but they cheer for me.

352
00:28:19,690 --> 00:28:20,940
So, no...

353
00:28:21,649 --> 00:28:23,524
I don't need to be rescued.

354
00:28:24,190 --> 00:28:25,607
[mechanical buzzing resumes]

355
00:28:27,524 --> 00:28:29,274
Where can I find Lord Janu?

356
00:28:30,982 --> 00:28:32,857
Thank you.
Closed for the night.

357
00:28:33,524 --> 00:28:35,399
[Grogu babbles]

358
00:28:37,690 --> 00:28:39,857
What the hell's he thinking?
Damn Mandalorians.

359
00:28:39,940 --> 00:28:41,524
Mandalorians, they don't even
come from here.

360
00:28:41,607 --> 00:28:43,190
He's going around, talking--
[shouts]

361
00:28:44,440 --> 00:28:47,440
I just wanna know
where I can find Lord Janu.

362
00:28:47,524 --> 00:28:50,774
Don't say that.
Do not say that name.

363
00:28:50,857 --> 00:28:52,399
Stop saying it.

364
00:28:52,482 --> 00:28:54,607
I recommend you calm down.

365
00:28:55,149 --> 00:28:56,774
Just, please, please,
don't kill me. Don't kill me.

366
00:28:56,857 --> 00:28:58,690
I've got... I've got
12 little ones at home,

367
00:28:58,774 --> 00:29:00,815
smaller than him.
It's... They're smaller.

368
00:29:01,649 --> 00:29:03,607
[sighs] Yeah, it's just...

369
00:29:03,690 --> 00:29:06,065
[sighs]
I pay him protection, okay?

370
00:29:06,149 --> 00:29:07,149
We all do.

371
00:29:07,232 --> 00:29:08,774
I barely make a living,
to be honest.

372
00:29:08,857 --> 00:29:11,274
-But at least I'm alive.
-Who collects for him?

373
00:29:11,357 --> 00:29:13,024
I don't know.
Different people come in.

374
00:29:13,107 --> 00:29:15,190
Sometimes they come here,
sometimes I do a drop myself.

375
00:29:15,274 --> 00:29:16,815
-What do I know?
-Where?

376
00:29:16,899 --> 00:29:19,607
-Where what?
-Where do you do the drops?

377
00:29:19,690 --> 00:29:21,065
I don't... Some pla...
Sometimes,

378
00:29:21,149 --> 00:29:23,065
I go down to... [stammers]
...different places.

379
00:29:23,149 --> 00:29:25,107
Usually... Sometimes
I go to the salt bar

380
00:29:25,190 --> 00:29:26,982
under Korvin Station.

381
00:29:27,065 --> 00:29:29,024
And then there's
other places too. You go to...

382
00:29:29,107 --> 00:29:30,774
You know. You know,
I go around.

383
00:29:30,857 --> 00:29:31,815
[coin clinks]

384
00:29:32,357 --> 00:29:34,232
No, I don't want it.
I don't want it.

385
00:29:34,315 --> 00:29:35,690
I didn't give you
any information.

386
00:29:35,774 --> 00:29:37,524
-I was just talking.
-That's not for information.

387
00:29:38,065 --> 00:29:39,274
It's to cover his tab.

388
00:29:40,315 --> 00:29:42,107
[crunches]

389
00:29:58,357 --> 00:30:02,565
-[chittering, buzzing]
-[patrons chattering]

390
00:30:25,107 --> 00:30:26,607
I'm looking for Lord Janu.

391
00:30:27,190 --> 00:30:29,274
[chatter quiets]

392
00:30:31,232 --> 00:30:33,149
Maybe you made a mistake.

393
00:30:35,107 --> 00:30:37,774
Maybe you remember wrong
and think you know me.

394
00:30:41,315 --> 00:30:43,524
Maybe you just walked through
the wrong door.

395
00:30:44,857 --> 00:30:47,232
Well,
I'm not here to buy salt.

396
00:30:48,024 --> 00:30:49,232
Salt?

397
00:30:50,065 --> 00:30:51,440
We don't sell salt.

398
00:30:52,357 --> 00:30:53,482
It's on the ration.

399
00:30:55,940 --> 00:30:57,940
How much
for the shoulder candy?

400
00:30:58,024 --> 00:30:59,399
[Grogu groans]

401
00:30:59,482 --> 00:31:00,732
[chuckles]

402
00:31:00,815 --> 00:31:02,690
Would look real pretty
in a cage.

403
00:31:03,774 --> 00:31:05,440
I'm here to see Lord Janu.

404
00:31:06,732 --> 00:31:08,815
I won't repeat myself again.

405
00:31:13,065 --> 00:31:14,065
[device buzzes]

406
00:31:18,565 --> 00:31:20,190
-[Grogu exclaims]
-[chittering]

407
00:31:20,274 --> 00:31:22,482
[grunting]

408
00:31:26,649 --> 00:31:27,982
-[grunts]
-[screeching]

409
00:31:39,940 --> 00:31:41,274
[groans]

410
00:31:43,440 --> 00:31:45,065
[grunting]

411
00:31:45,690 --> 00:31:46,690
[armor clangs]

412
00:31:47,607 --> 00:31:48,815
[shouts]

413
00:31:49,690 --> 00:31:51,107
[helmet clangs]

414
00:31:51,607 --> 00:31:52,607
[grunts]

415
00:31:52,690 --> 00:31:55,524
[The Mandalorian
breathes heavily]

416
00:31:57,607 --> 00:31:59,899
It seems you've
earned your salt today.

417
00:32:03,065 --> 00:32:04,107
I'm Janu.

418
00:32:05,190 --> 00:32:07,149
Come to the back
and pick out a crystal.

419
00:32:07,649 --> 00:32:08,649
Hogsbreth,

420
00:32:10,482 --> 00:32:12,024
have the boys clean up.

421
00:32:13,315 --> 00:32:15,440
Make sure
I don't lose any pets.

422
00:32:16,315 --> 00:32:19,065
[pets fluttering, chittering]

423
00:32:28,565 --> 00:32:30,399
[chittering]

424
00:32:34,107 --> 00:32:35,107
Here.

425
00:32:35,857 --> 00:32:37,024
Choose one.

426
00:32:37,107 --> 00:32:39,732
Salt is of no value to me
where I'm from.

427
00:32:39,815 --> 00:32:41,815
But here
it's worth a small fortune,

428
00:32:41,899 --> 00:32:45,149
because it's rationed
by the politicians.

429
00:32:45,857 --> 00:32:47,357
Which makes it rare.

430
00:32:48,815 --> 00:32:50,482
As are you, Mandalorian.

431
00:32:52,065 --> 00:32:54,149
Have you ever considered
fighting in the pits?

432
00:32:54,232 --> 00:32:56,232
I try to avoid violence.

433
00:32:57,649 --> 00:32:58,857
'Course you do.

434
00:32:59,857 --> 00:33:01,065
I do as well.

435
00:33:02,899 --> 00:33:04,565
So what brings you to
this establishment

436
00:33:04,649 --> 00:33:06,232
if you're not
in the market for salt?

437
00:33:06,315 --> 00:33:09,274
I wanna buy out the contract
on a fighter from your stable.

438
00:33:09,899 --> 00:33:12,565
Perhaps you would consider
joining my stable instead?

439
00:33:18,732 --> 00:33:21,274
This buys a lot of salt
where I'm from.

440
00:33:21,357 --> 00:33:22,524
I am offering you this

441
00:33:22,607 --> 00:33:25,399
in exchange for the fighting
contract on Rotta the Hutt.

442
00:33:25,482 --> 00:33:27,524
My dear boy,
there's no price high enough

443
00:33:27,607 --> 00:33:29,732
to buy him out of
his last fights.

444
00:33:29,815 --> 00:33:32,024
I've been grooming that
little prince for many cycles,

445
00:33:32,107 --> 00:33:33,732
setting him up
for tomorrow's match.

446
00:33:33,815 --> 00:33:34,857
[The Mandalorian]
Take the credits.

447
00:33:34,940 --> 00:33:37,149
It's his last fight
for you anyway.

448
00:33:38,274 --> 00:33:39,524
It's his last fight ever.

449
00:33:41,149 --> 00:33:42,607
I've collected
the most deadly creatures

450
00:33:42,690 --> 00:33:44,190
from across the galaxy.

451
00:33:44,732 --> 00:33:46,690
He's fighting a Dejarik match?

452
00:33:47,232 --> 00:33:48,357
Yes.

453
00:33:49,065 --> 00:33:50,649
He will die tomorrow.

454
00:33:51,815 --> 00:33:53,315
And a select few know it.

455
00:33:54,190 --> 00:33:55,524
Here's my gift to you:

456
00:33:56,565 --> 00:33:57,565
take those credits,

457
00:33:59,024 --> 00:34:00,857
bet it all
on the death of the Hutt.

458
00:34:01,732 --> 00:34:03,149
In exchange,

459
00:34:03,232 --> 00:34:06,774
all I ask is that you
consider fighting in my pit.

460
00:34:06,857 --> 00:34:09,024
The people of Shakari
would pay any price

461
00:34:09,107 --> 00:34:10,982
to see the rarest of sights,

462
00:34:11,065 --> 00:34:13,857
one of the legendary
Mandalorian warriors

463
00:34:13,940 --> 00:34:16,315
engaging in blood sport.

464
00:34:24,982 --> 00:34:26,399
This should more than cover

465
00:34:26,982 --> 00:34:28,940
our little misunderstanding
out there.

466
00:34:32,899 --> 00:34:35,024
All I ask
is that you consider my offer.

467
00:34:36,732 --> 00:34:39,024
Could make us both very rich.

468
00:34:48,982 --> 00:34:52,440
[pets fluttering, chittering]

469
00:34:59,315 --> 00:35:01,440
[? dramatic electronic
music playing]

470
00:35:13,315 --> 00:35:16,149
Looks like we're gonna have to
do this the hard way.

471
00:35:17,982 --> 00:35:21,107
-[pit announcer speaking]
-[spectators cheering]

472
00:35:31,440 --> 00:35:33,524
-[gladiator opponent grunts]
-[Rotta roars]

473
00:36:28,857 --> 00:36:32,357
[snoring]

474
00:36:36,149 --> 00:36:39,065
[device beeping]

475
00:36:39,149 --> 00:36:41,107
[grunts]

476
00:36:42,107 --> 00:36:43,274
[shushes]

477
00:36:44,899 --> 00:36:46,274
What?

478
00:36:47,315 --> 00:36:48,899
Janu's planning on
killing you.

479
00:36:48,982 --> 00:36:50,107
I'm here to get you out.

480
00:36:50,190 --> 00:36:53,357
[device continues beeping]

481
00:36:53,440 --> 00:36:56,357
Tomorrow's my last fight.
I'll be free after I win.

482
00:36:56,440 --> 00:36:59,815
The fix is in.
It's a Dejarik match.

483
00:36:59,899 --> 00:37:01,565
He will keep
throwing opponents at you

484
00:37:01,649 --> 00:37:02,732
until you die.

485
00:37:02,815 --> 00:37:04,565
Why should I believe you?

486
00:37:05,065 --> 00:37:07,399
You were sent by my aunt
and uncle who want me dead.

487
00:37:07,482 --> 00:37:09,107
They want you back.

488
00:37:09,190 --> 00:37:10,649
You're embarrassing them.

489
00:37:10,732 --> 00:37:11,815
[Rotta] The Twins want me dead

490
00:37:11,899 --> 00:37:14,482
because I'm heir
to the throne, not them.

491
00:37:14,565 --> 00:37:16,107
But I don't want it.

492
00:37:16,190 --> 00:37:18,565
I don't wanna be anything
like my father.

493
00:37:19,607 --> 00:37:22,690
When I first started fighting,
the people all booed me.

494
00:37:22,774 --> 00:37:24,232
They wanted to see me die

495
00:37:24,315 --> 00:37:26,399
because I'm the son
of Jabba the Hutt.

496
00:37:26,482 --> 00:37:28,274
Then I won
and became a champion

497
00:37:28,357 --> 00:37:30,440
and they slowly
began to cheer.

498
00:37:30,524 --> 00:37:32,524
They realized
I'm not my father.

499
00:37:32,607 --> 00:37:34,024
I'm my own man,

500
00:37:34,107 --> 00:37:36,440
and I'm not afraid to fight
for what I have.

501
00:37:36,524 --> 00:37:39,357
To earn it.
To prove myself to everyone.

502
00:37:40,274 --> 00:37:42,899
[The Mandalorian]
Kid, fighting's not a sport.

503
00:37:42,982 --> 00:37:44,815
It's a last resort.

504
00:37:44,899 --> 00:37:46,982
Now come with me
before things get ugly.

505
00:37:47,065 --> 00:37:49,399
Guards, he's back!

506
00:37:49,482 --> 00:37:51,357
[? tense music playing]

507
00:37:52,857 --> 00:37:55,857
[gasps] Get out. Get out!

508
00:37:55,940 --> 00:37:57,190
[coughing]

509
00:38:07,815 --> 00:38:08,815
[groans]

510
00:38:13,065 --> 00:38:14,107
[grunts]

511
00:38:32,565 --> 00:38:34,732
[crowd cheering in distance]

512
00:38:37,315 --> 00:38:39,107
[cheering intensifies]

513
00:38:40,857 --> 00:38:43,149
Rotta! Rotta! Rotta!

514
00:38:43,232 --> 00:38:45,315
[energy field powers down]

515
00:38:47,899 --> 00:38:49,857
[electricity buzzes]

516
00:38:54,024 --> 00:38:56,315
[crowd whistling and cheering]

517
00:39:01,690 --> 00:39:03,107
[? dramatic music playing]

518
00:39:03,190 --> 00:39:05,107
[announcer] <i>Rotta!</i>

519
00:39:17,024 --> 00:39:18,190
[no audible dialogue]

520
00:39:21,649 --> 00:39:24,607
[squawking]

521
00:39:24,690 --> 00:39:26,107
[whimpers]

522
00:39:29,982 --> 00:39:30,982
[grunts]

523
00:39:32,190 --> 00:39:33,607
I don't want to fight you.

524
00:39:34,524 --> 00:39:36,565
Then you're in for a long day!

525
00:39:37,149 --> 00:39:40,732
-[Rotta shouting]
-[The Mandalorian grunting]

526
00:39:44,149 --> 00:39:45,940
[grunting]

527
00:39:46,024 --> 00:39:47,065
[chuckling] Yes!

528
00:39:47,149 --> 00:39:48,732
[straining]

529
00:39:48,815 --> 00:39:50,565
[grunts]

530
00:40:01,315 --> 00:40:02,357
[growls]

531
00:40:06,357 --> 00:40:08,315
-[Rotta shouts]
-[The Mandalorian grunts]

532
00:40:08,399 --> 00:40:09,565
[shouts]

533
00:40:11,524 --> 00:40:12,565
[sighs]

534
00:40:12,649 --> 00:40:15,399
-I'm not going to kill you.
-[choking]

535
00:40:15,482 --> 00:40:17,190
I'm here to rescue you.

536
00:40:17,274 --> 00:40:18,690
[shouts]

537
00:40:19,274 --> 00:40:20,649
-[Rotta grunts]
-[The Mandalorian groans]

538
00:40:20,732 --> 00:40:22,024
[sighs]

539
00:40:26,982 --> 00:40:29,065
[shouts]

540
00:40:31,815 --> 00:40:32,982
[whimpers]

541
00:40:33,065 --> 00:40:34,274
[groans]

542
00:40:37,232 --> 00:40:40,232
[shouting]

543
00:40:55,107 --> 00:40:56,899
[groans, grunts]

544
00:41:01,024 --> 00:41:02,482
[chuckles]

545
00:41:03,940 --> 00:41:06,232
[chanting]
Kill! Kill! Kill! Kill!

546
00:41:06,315 --> 00:41:09,024
Kill! Kill! Kill! Kill!

547
00:41:09,107 --> 00:41:11,732
Kill! Kill! Kill! Kill!

548
00:41:11,815 --> 00:41:14,607
-Kill! Kill! Kill! Kill!
-[Grogu whimpers]

549
00:41:14,690 --> 00:41:17,065
Kill! Kill! Kill! Kill!

550
00:41:17,149 --> 00:41:18,899
-Kill! Kill! Kill...
-[weapons clatter]

551
00:41:18,982 --> 00:41:20,149
I yield.

552
00:41:20,232 --> 00:41:23,524
[spectators booing]

553
00:41:24,732 --> 00:41:26,815
Rotta the Hutt has won.

554
00:41:26,899 --> 00:41:29,565
Now you owe him his freedom.

555
00:41:32,232 --> 00:41:34,065
[booing continues]

556
00:41:36,607 --> 00:41:38,690
[echoing, through speakers]
Rotta the Hutt has won.

557
00:41:39,440 --> 00:41:41,357
Now he is free...

558
00:41:44,024 --> 00:41:45,149
to die!

559
00:41:45,232 --> 00:41:46,399
[? perilous music playing]

560
00:41:46,482 --> 00:41:47,774
[spectators cheering]

561
00:41:49,899 --> 00:41:51,899
[energy field powers up]

562
00:42:03,690 --> 00:42:06,149
[footsteps rumble]

563
00:42:11,899 --> 00:42:13,357
[roars]

564
00:42:18,649 --> 00:42:20,274
[bellows]

565
00:42:22,107 --> 00:42:23,940
[electricity crackles]

566
00:42:26,857 --> 00:42:28,732
-[shrieks]
-[electricity buzzes]

567
00:42:30,899 --> 00:42:33,690
Our only chance
is to work together.

568
00:42:44,149 --> 00:42:46,107
[chittering, hissing]

569
00:42:54,649 --> 00:42:57,690
[warbling]

570
00:42:57,774 --> 00:42:59,440
[growling]

571
00:43:00,774 --> 00:43:01,899
[The Mandalorian grunts]

572
00:43:08,607 --> 00:43:09,774
[The Mandalorian grunts]

573
00:43:11,732 --> 00:43:12,732
[grunts]

574
00:43:13,357 --> 00:43:15,232
-[electricity crackles]
-[hisses]

575
00:43:19,482 --> 00:43:20,482
[The Mandalorian groans]

576
00:43:21,399 --> 00:43:23,357
[Rotta shouting]

577
00:43:27,357 --> 00:43:29,399
-[Rotta shouting]
-[The Mandalorian grunts]

578
00:43:29,482 --> 00:43:31,815
[The Mandalorian grunting]

579
00:43:31,899 --> 00:43:32,940
[groans]

580
00:43:35,024 --> 00:43:36,857
-[bellowing]
-[The Mandalorian grunts]

581
00:43:37,440 --> 00:43:38,440
-[bellows]
-[grunts]

582
00:43:43,357 --> 00:43:45,274
[laughing]

583
00:43:46,357 --> 00:43:48,440
[warbling]

584
00:43:53,857 --> 00:43:54,982
[roars]

585
00:43:56,649 --> 00:43:57,815
[shrieks]

586
00:43:57,899 --> 00:43:59,649
[The Mandalorian]
Watch out for the little one.

587
00:43:59,732 --> 00:44:01,024
Yeah, I got this.

588
00:44:01,690 --> 00:44:04,607
-[shouting]
-[electricity buzzes]

589
00:44:08,774 --> 00:44:09,899
[shrieking]

590
00:44:20,649 --> 00:44:22,065
[grunts]

591
00:44:25,149 --> 00:44:26,149
[The Mandalorian grunts]

592
00:44:31,607 --> 00:44:33,732
[grunting]

593
00:44:35,940 --> 00:44:36,940
[Rotta shouts]

594
00:44:38,107 --> 00:44:41,399
[shouting]

595
00:44:44,274 --> 00:44:45,232
[The Mandalorian grunts]

596
00:44:46,107 --> 00:44:47,107
[shouts]

597
00:44:48,690 --> 00:44:50,107
[roars]

598
00:44:50,982 --> 00:44:52,732
-[shrieks]
-[electricity crackles]

599
00:44:52,815 --> 00:44:54,982
[Rotta shouting]

600
00:44:55,065 --> 00:44:56,107
[shouts]

601
00:44:57,774 --> 00:44:59,315
[energy barrier powers down]

602
00:44:59,399 --> 00:45:01,274
[spectators exclaiming]

603
00:45:04,774 --> 00:45:08,232
[alarm blaring]

604
00:45:08,315 --> 00:45:09,274
[grunts]

605
00:45:12,107 --> 00:45:13,107
We should go now.

606
00:45:13,190 --> 00:45:14,357
Now!

607
00:45:18,190 --> 00:45:19,982
[spectators screaming]

608
00:45:22,565 --> 00:45:25,107
[screaming]

609
00:45:44,649 --> 00:45:45,649
Are you good?

610
00:45:47,149 --> 00:45:49,565
Don't worry, buddy.
We're getting out of here.

611
00:45:55,357 --> 00:45:56,357
[whimpers]

612
00:46:03,732 --> 00:46:04,815
[screaming]

613
00:46:05,440 --> 00:46:07,649
[chokes, screams]

614
00:46:12,482 --> 00:46:14,690
You were right.
The fix was in.

615
00:46:14,774 --> 00:46:16,232
Let's get you out of here.

616
00:46:16,315 --> 00:46:17,357
[warbling]

617
00:46:17,982 --> 00:46:19,607
I'm gonna find us a ride.

618
00:46:30,857 --> 00:46:32,190
[grunting]

619
00:46:34,190 --> 00:46:35,315
[screams]

620
00:46:38,524 --> 00:46:39,774
[babbles]

621
00:46:41,899 --> 00:46:43,149
Sorry, Mando.

622
00:46:43,232 --> 00:46:44,690
I can't go back.

623
00:46:50,149 --> 00:46:53,565
[whirring and powering up]

624
00:46:54,357 --> 00:46:55,524
[Grogu squeals]

625
00:46:59,524 --> 00:47:00,649
[shrieks]

626
00:47:00,732 --> 00:47:02,190
[Rotta shouts]

627
00:47:08,065 --> 00:47:09,899
Zeb, I got a runner.

628
00:47:22,899 --> 00:47:24,024
[gasps]

629
00:47:24,857 --> 00:47:26,107
[screams]

630
00:47:33,440 --> 00:47:35,649
[pedestrians screaming]

631
00:47:54,607 --> 00:47:55,607
[Rotta groans]

632
00:48:00,357 --> 00:48:02,565
Okay, you got me.

633
00:48:03,607 --> 00:48:05,524
Can't blame a guy for trying.

634
00:48:13,482 --> 00:48:14,649
[? calm music playing]

635
00:48:23,524 --> 00:48:25,732
[The Mandalorian] We're about
to jump to hyperspace.

636
00:48:25,815 --> 00:48:27,232
Where are you bringing me?

637
00:48:27,315 --> 00:48:29,065
It's not safe
to keep you chained up.

638
00:48:29,565 --> 00:48:30,774
If I unlock you,

639
00:48:30,857 --> 00:48:32,815
can we agree
to no funny stuff?

640
00:48:32,899 --> 00:48:34,940
Are you bringing me
to Nal Hutta?

641
00:48:35,024 --> 00:48:36,107
This is an old ship.

642
00:48:36,190 --> 00:48:38,107
Sometimes things
get a little bouncy.

643
00:48:38,690 --> 00:48:40,982
My aunt and uncle
were scared of my father.

644
00:48:41,065 --> 00:48:43,065
They've always
been cruel to me.

645
00:48:43,149 --> 00:48:45,274
Now that they control
his criminal empire,

646
00:48:45,357 --> 00:48:47,024
they need me eliminated.

647
00:48:47,107 --> 00:48:49,190
You bring me to them,
I'm a dead man.

648
00:48:49,274 --> 00:48:50,315
You don't know that.

649
00:48:50,399 --> 00:48:51,482
[Rotta] If you let me go,

650
00:48:51,565 --> 00:48:53,315
you'll never
hear from me again.

651
00:48:53,815 --> 00:48:55,482
It's a big galaxy.

652
00:48:55,565 --> 00:48:56,774
I can disappear.

653
00:48:56,857 --> 00:48:58,524
Sorry, kid.

654
00:48:58,607 --> 00:49:00,190
I was hired to do a job.

655
00:49:00,774 --> 00:49:02,982
I don't know how
you sleep at night,

656
00:49:03,065 --> 00:49:04,649
working for those monsters.

657
00:49:05,190 --> 00:49:07,024
I don't work for them,

658
00:49:07,107 --> 00:49:09,149
I work for the New Republic.

659
00:49:09,232 --> 00:49:11,649
They hired me, not the Twins.

660
00:49:12,149 --> 00:49:13,774
When I bring you back,
they're giving me

661
00:49:13,857 --> 00:49:15,565
the whereabouts
of Commander Coin,

662
00:49:15,649 --> 00:49:18,607
a high-ranking ex-Imperial
operating on the Outer Rim.

663
00:49:19,107 --> 00:49:20,399
[Rotta] It's Janu.

664
00:49:21,524 --> 00:49:24,399
The man you're looking for
is Janu.

665
00:49:24,482 --> 00:49:25,857
Lord Janu Coin.

666
00:49:26,357 --> 00:49:27,815
That's who the Hutts
are gonna give you.

667
00:49:27,899 --> 00:49:29,190
He's ex-Imperial.

668
00:49:29,274 --> 00:49:31,607
That can't be.
The Twins would've told me.

669
00:49:31,690 --> 00:49:33,315
[Rotta] I saw stormtroopers.

670
00:49:34,232 --> 00:49:35,857
He brought me
to his estate once

671
00:49:35,940 --> 00:49:37,024
to celebrate a big win

672
00:49:37,107 --> 00:49:39,357
and there were
stormtroopers everywhere.

673
00:49:39,440 --> 00:49:41,399
If you don't believe me
and you don't get him now,

674
00:49:41,482 --> 00:49:42,899
you won't get another shot.

675
00:49:43,399 --> 00:49:45,065
In fact,
it might already be too late.

676
00:49:45,940 --> 00:49:47,482
That's quite a story.

677
00:49:47,565 --> 00:49:49,274
Why should I believe you?

678
00:49:49,357 --> 00:49:52,399
You're a bounty hunter,
you know when someone's lying.

679
00:49:54,774 --> 00:49:56,357
Am I lying...

680
00:49:56,440 --> 00:49:58,107
or am I telling the truth?

681
00:50:18,815 --> 00:50:19,940
[Rotta] That's it.

682
00:50:20,524 --> 00:50:22,440
That's Janu Coin's compound.

683
00:50:23,274 --> 00:50:25,857
[Zeb] Could be big boy's
telling the truth.

684
00:50:25,940 --> 00:50:28,607
The place is lousy
with stormtroopers.

685
00:50:32,065 --> 00:50:33,274
[The Mandalorian]
How many did you see

686
00:50:33,357 --> 00:50:34,357
when you were in there?

687
00:50:35,315 --> 00:50:36,315
[Rotta] A lot.

688
00:50:36,399 --> 00:50:37,315
[Grogu babbles]

689
00:50:37,399 --> 00:50:38,732
You're gonna need
a lot of backup

690
00:50:38,815 --> 00:50:40,649
if you're actually
thinking of going in.

691
00:50:41,565 --> 00:50:42,690
Uh-huh.

692
00:50:43,982 --> 00:50:45,940
[Janu Coin] Get word
to all our foot soldiers

693
00:50:46,024 --> 00:50:47,940
on the dark side of Shakari.

694
00:50:48,024 --> 00:50:51,690
I want eyes on the starport
and all the freight lanes.

695
00:50:51,774 --> 00:50:52,774
Lean on the mayor.

696
00:50:52,857 --> 00:50:55,107
Nothing takes off
or lands until we find them.

697
00:50:55,190 --> 00:50:57,274
Muster
my personal security forces.

698
00:50:57,899 --> 00:51:00,107
We're going to hit the streets
in full armor.

699
00:51:00,190 --> 00:51:01,440
I don't want to
take any chances

700
00:51:01,524 --> 00:51:02,899
when it comes to
The Mandalorian.

701
00:51:02,982 --> 00:51:05,274
I've heard many things
about those monsters.

702
00:51:05,774 --> 00:51:07,107
[The Mandalorian]
It's all true.

703
00:51:08,607 --> 00:51:10,774
Imperial Commander Janu Coin,

704
00:51:10,857 --> 00:51:12,607
I'm here on behalf
of the New Republic

705
00:51:12,690 --> 00:51:14,232
to bring you to justice.

706
00:51:14,857 --> 00:51:17,357
I'm afraid we're outside
of your jurisdiction.

707
00:51:18,107 --> 00:51:19,399
Take him!

708
00:51:19,482 --> 00:51:21,315
[? dramatic music playing]

709
00:51:24,232 --> 00:51:25,815
-Set blasters on full.
-Hurry!

710
00:51:25,899 --> 00:51:29,357
[grunting, shouts]

711
00:51:33,607 --> 00:51:34,940
[grunts]

712
00:51:36,815 --> 00:51:38,315
-[grunts]
-[screams]

713
00:51:45,274 --> 00:51:46,690
[Hogsbreth shouts]

714
00:51:54,607 --> 00:51:56,857
[Hogsbreth grunts]

715
00:51:56,940 --> 00:51:58,524
[shouts]

716
00:52:01,774 --> 00:52:02,815
[choking]

717
00:52:05,899 --> 00:52:08,774
[both straining]

718
00:52:08,857 --> 00:52:10,357
-[Hogsbreth shouts]
-[grunting]

719
00:52:13,024 --> 00:52:13,857
[shouts]

720
00:52:13,940 --> 00:52:15,232
[groans]

721
00:52:15,315 --> 00:52:17,940
-[grunting]
-[choking]

722
00:52:18,607 --> 00:52:20,440
[screams]

723
00:52:25,107 --> 00:52:26,940
I can bring you in warm...

724
00:52:28,524 --> 00:52:30,440
or I can bring you in cold.

725
00:52:32,190 --> 00:52:33,774
[? adventurous music playing]

726
00:52:33,857 --> 00:52:36,649
[Zeb grunting]

727
00:52:40,690 --> 00:52:41,899
[Janu Coin shouts]

728
00:52:50,774 --> 00:52:54,357
[Rotta, Grogu snoring]

729
00:52:54,440 --> 00:52:55,815
[The Mandalorian over comms]
<i>Grogu.</i>

730
00:52:55,899 --> 00:52:57,274
[? peaceful music playing]

731
00:52:57,357 --> 00:52:58,482
[The Mandalorian]<i> Rotta.</i>

732
00:52:59,190 --> 00:53:00,649
<i>Rotta, come in.</i>

733
00:53:00,732 --> 00:53:02,107
<i>Does anyone read me?</i>

734
00:53:02,190 --> 00:53:03,607
-[babbles]
-[thuds]

735
00:53:03,690 --> 00:53:04,899
I'm up. I'm up.

736
00:53:04,982 --> 00:53:07,149
[The Mandalorian] <i>I need you</i>
<i>to fire up the drives.</i>

737
00:53:07,232 --> 00:53:08,315
<i>Fire up the drives.</i>

738
00:53:08,399 --> 00:53:10,149
<i>-We have company.</i>
-Received.

739
00:53:10,899 --> 00:53:13,232
I don't know how to fly.
Do you know how to fly?

740
00:53:14,024 --> 00:53:15,690
Neither of us know how to fly,

741
00:53:15,774 --> 00:53:17,482
and I can't even
fit in the cockpit.

742
00:53:23,982 --> 00:53:27,357
Grogu, I need you to go
to the control panel.

743
00:53:27,440 --> 00:53:29,440
Remember the buttons
I told you never to touch?

744
00:53:29,524 --> 00:53:31,149
<i>I'm gonna need you</i>
<i>to touch them.</i>

745
00:53:31,232 --> 00:53:33,982
<i>Look for</i>
<i>the ignition relay cutoff.</i>

746
00:53:34,065 --> 00:53:36,190
<i>It's next to</i>
<i>the fuel differential readout,</i>

747
00:53:36,732 --> 00:53:39,524
<i>which is between</i>
<i>the pump compression gauge</i>

748
00:53:39,607 --> 00:53:41,399
<i>and the primary</i>
<i>reserve indic--</i>

749
00:53:41,482 --> 00:53:42,649
[missile whooshes]

750
00:53:43,982 --> 00:53:45,399
-[Janu Coin grunts]
-[Zeb] Whoa.

751
00:53:45,482 --> 00:53:47,982
No. Don't touch
the missile battery switch.

752
00:53:48,065 --> 00:53:49,690
<i>That's why there's</i>
<i>a safety guard on it.</i>

753
00:53:49,774 --> 00:53:51,899
<i>Do you see</i>
<i>the fuel readout display?</i>

754
00:53:51,982 --> 00:53:53,440
Remember
I showed you that one?

755
00:53:53,524 --> 00:53:54,690
<i>It's on the other side</i>

756
00:53:54,774 --> 00:53:57,107
<i>of the manual control</i>
<i>surface calibration un--</i>

757
00:53:57,190 --> 00:53:58,315
[missile whooshes]

758
00:53:59,815 --> 00:54:01,690
I don't think
he knows what he's doing.

759
00:54:11,607 --> 00:54:12,899
[screams]

760
00:54:24,065 --> 00:54:25,190
Get out.

761
00:54:25,274 --> 00:54:26,899
[grunting]

762
00:54:29,732 --> 00:54:32,232
Get going.
They're shooting at you too.

763
00:54:34,107 --> 00:54:35,149
[whimpers]

764
00:54:37,940 --> 00:54:39,357
[shouts]

765
00:54:40,607 --> 00:54:42,565
Good job, buddy. Strap in.

766
00:54:55,440 --> 00:54:57,815
-[grunts, shouts]
-[stormtroopers scream]

767
00:55:03,524 --> 00:55:06,607
[panting]

768
00:55:07,232 --> 00:55:08,774
I like this kid.

769
00:55:19,440 --> 00:55:21,274
Come on. Come on.

770
00:55:33,524 --> 00:55:35,399
Get us out of atmosphere
and jump!

771
00:55:35,482 --> 00:55:36,524
Get up here.

772
00:55:36,607 --> 00:55:38,607
I need you to bypass
the exhaust restrictors.

773
00:55:52,440 --> 00:55:54,857
[groans] This old junker's
gonna get us killed.

774
00:55:54,940 --> 00:55:56,065
I need more power.

775
00:55:56,149 --> 00:55:58,815
Disable the safety panel
so I can override the limiter.

776
00:55:58,899 --> 00:56:01,565
How? I'm a pilot,
not a meknek.

777
00:56:01,649 --> 00:56:03,774
Just rip out
the whole brain board.

778
00:56:04,274 --> 00:56:06,399
[groaning]

779
00:56:06,482 --> 00:56:07,690
[systems power down]

780
00:56:07,774 --> 00:56:09,190
[alarm blares]

781
00:56:09,274 --> 00:56:10,857
Everything okay up there?

782
00:56:10,940 --> 00:56:12,357
Perfect.

783
00:56:16,024 --> 00:56:17,065
[whimpers]

784
00:56:19,065 --> 00:56:21,815
I told you to strap in.
Always wear your seat belt.

785
00:56:26,857 --> 00:56:27,732
[both shout]

786
00:56:30,065 --> 00:56:31,149
[Zeb groans]

787
00:56:31,232 --> 00:56:33,107
Take it easy up there!

788
00:56:39,482 --> 00:56:40,815
There we go.

789
00:56:51,982 --> 00:56:52,899
[giggles]

790
00:57:07,357 --> 00:57:11,149
[targeting system beeping]

791
00:57:48,815 --> 00:57:50,274
[Janu Coin clears throat]

792
00:57:52,232 --> 00:57:54,607
[chattering]

793
00:58:00,524 --> 00:58:01,940
[chattering stops]

794
00:58:12,649 --> 00:58:14,482
That doesn't look like a Hutt.

795
00:58:14,565 --> 00:58:17,274
This is Imperial Commander
Janu Coin.

796
00:58:17,357 --> 00:58:20,524
He's full of information and
ready to sing like a Yuzzum.

797
00:58:20,607 --> 00:58:22,274
Isn't that right, Coin?

798
00:58:22,357 --> 00:58:23,774
I demand
an attorney be present

799
00:58:23,857 --> 00:58:25,024
if I'm to be questioned.

800
00:58:25,690 --> 00:58:26,690
You see?

801
00:58:27,190 --> 00:58:28,899
He's full of secrets.

802
00:58:29,732 --> 00:58:31,524
You were supposed
to bring back Rotta.

803
00:58:32,649 --> 00:58:34,899
We had an arrangement
with the Twins.

804
00:58:34,982 --> 00:58:37,065
This is your Ace of Staves.

805
00:58:37,815 --> 00:58:39,815
This is who they were
going to lead you to.

806
00:58:40,524 --> 00:58:41,649
And then tip him off,

807
00:58:41,732 --> 00:58:44,357
sell you out and collect
credits from both sides.

808
00:58:45,565 --> 00:58:46,940
Take him away.

809
00:58:52,024 --> 00:58:53,940
Intelligence
has been cultivating

810
00:58:54,024 --> 00:58:57,190
a relationship with the Hutts
for a very long time,

811
00:58:57,274 --> 00:58:58,774
and you crossed them.

812
00:59:00,232 --> 00:59:02,024
The Twins can hold a grudge.

813
00:59:02,107 --> 00:59:03,357
I made a call.

814
00:59:03,440 --> 00:59:05,065
I got you the big prize.

815
00:59:05,607 --> 00:59:07,565
The Twins can rot in hell.

816
00:59:07,649 --> 00:59:09,024
Well, you missed out
on them paying you

817
00:59:09,107 --> 00:59:11,065
a big bounty for their nephew.

818
00:59:11,149 --> 00:59:12,274
Hmm...

819
00:59:12,357 --> 00:59:13,649
So be it.

820
00:59:15,649 --> 00:59:17,690
Well, I'll see if
I can hit up Command

821
00:59:17,774 --> 00:59:19,690
for a fee
for the capture of Coin.

822
00:59:19,774 --> 00:59:22,274
Don't worry about it.
It's on me.

823
00:59:23,065 --> 00:59:24,649
This one got messy.

824
00:59:24,732 --> 00:59:25,982
I'm taking a break.

825
00:59:27,565 --> 00:59:28,899
I understand.

826
00:59:29,940 --> 00:59:31,149
Mando.

827
00:59:33,815 --> 00:59:35,065
Good job.

828
00:59:48,524 --> 00:59:50,524
[Grogu giggling, babbling]

829
00:59:55,774 --> 00:59:57,190
[Rotta chuckles]

830
01:00:01,024 --> 01:00:03,149
[? uplifting music plays]

831
01:00:47,857 --> 01:00:50,065
[? ominous music plays]

832
01:00:55,357 --> 01:00:56,940
[? music stops]

833
01:00:59,440 --> 01:01:01,440
[The Mandalorian] We're gonna
pull the restrictor plates.

834
01:01:01,524 --> 01:01:04,190
The first one should be
just past the return line.

835
01:01:04,274 --> 01:01:05,774
That's it.

836
01:01:05,857 --> 01:01:07,982
-There should be three more.
-[vehicle approaches]

837
01:01:11,315 --> 01:01:13,524
[heads-up display beeping]

838
01:01:20,565 --> 01:01:22,857
Okay, okay. Okey-doke.

839
01:01:26,024 --> 01:01:28,107
[? whimsical music plays]

840
01:01:28,982 --> 01:01:29,982
[Anzellan 1] Okay, okay.

841
01:01:30,065 --> 01:01:31,399
Thanks for coming.

842
01:01:32,065 --> 01:01:33,357
No problem.

843
01:01:33,440 --> 01:01:36,232
I'm looking to make some
performance modifications.

844
01:01:36,315 --> 01:01:38,107
I need to cut out
dead weight for speed.

845
01:01:38,190 --> 01:01:39,440
[exclaims, chuckles]

846
01:01:39,524 --> 01:01:41,857
Pull out anything
that doesn't make her go.

847
01:01:42,690 --> 01:01:43,690
[The Mandalorian] Hey!

848
01:01:43,774 --> 01:01:45,107
-[chattering]
-[The Mandalorian] Hey. Hey.

849
01:01:45,190 --> 01:01:46,190
No, don't touch me!

850
01:01:46,274 --> 01:01:48,607
-Heel.
-[Grogu groans]

851
01:01:48,690 --> 01:01:50,399
-The horrible baby.
-The bad baby.

852
01:01:50,482 --> 01:01:52,440
-Stay.
-[sighs]

853
01:01:52,524 --> 01:01:53,857
[The Mandalorian]
I purged the fuel lines.

854
01:01:53,940 --> 01:01:55,607
I wanna remove
all the restrictors

855
01:01:55,690 --> 01:01:57,274
and unplug the exhaust.

856
01:01:57,357 --> 01:02:00,440
-Got it. Yeah, yeah.
-No problem. Yeah. I got it.

857
01:02:01,065 --> 01:02:02,315
-No problem.
-Yeah. Okey-doke.

858
01:02:03,774 --> 01:02:05,024
You wanna go help them?

859
01:02:06,899 --> 01:02:08,649
Do you promise to play nice?

860
01:02:08,732 --> 01:02:09,940
[exclaims]

861
01:02:10,024 --> 01:02:12,107
All right. Go.

862
01:02:12,190 --> 01:02:14,107
[giggles]

863
01:02:14,190 --> 01:02:16,190
[speaking Anzellan]

864
01:02:18,732 --> 01:02:19,857
[Rotta] Don't worry about him.

865
01:02:22,232 --> 01:02:23,982
Little guy's gonna be okay.

866
01:02:24,065 --> 01:02:25,649
[crunches]

867
01:02:26,149 --> 01:02:28,149
Sorry, I found these
in your kitchen.

868
01:02:28,232 --> 01:02:30,524
[Rotta chewing]

869
01:02:31,982 --> 01:02:33,774
I was alone
when I was his age.

870
01:02:34,649 --> 01:02:36,190
I had to fend for myself.

871
01:02:41,565 --> 01:02:42,815
He's lucky he has you.

872
01:02:43,690 --> 01:02:46,565
Well, you didn't
turn out half bad.

873
01:02:47,982 --> 01:02:51,607
Mmm. Life's messy,
but we do the best we can.

874
01:02:53,190 --> 01:02:54,857
Listen, I called a gunrunner

875
01:02:54,940 --> 01:02:56,690
who agreed to take you
out of the system.

876
01:02:56,774 --> 01:02:58,649
We both know the Twins
will be looking for you,

877
01:02:58,732 --> 01:03:00,107
so you best keep moving.

878
01:03:00,649 --> 01:03:02,440
[? gentle music playing]

879
01:03:25,315 --> 01:03:26,690
Thank you, Mando.

880
01:03:26,774 --> 01:03:28,232
It was a fair trade.

881
01:03:28,315 --> 01:03:30,232
Make sure you lay low.

882
01:03:30,315 --> 01:03:32,649
I don't wanna see your name
on my list again.

883
01:03:32,732 --> 01:03:33,940
You have my word.

884
01:03:35,065 --> 01:03:37,315
All right, you take care
of yourself, little guy.

885
01:03:38,857 --> 01:03:41,774
And keep an eye on
your old man, too, all right?

886
01:03:42,774 --> 01:03:44,149
Here you go.

887
01:03:44,232 --> 01:03:45,940
Hang on to these for me.

888
01:04:04,940 --> 01:04:07,232
[? triumphant music playing]

889
01:04:23,024 --> 01:04:24,565
[crunches]

890
01:04:24,649 --> 01:04:26,357
[exclaims, babbles]

891
01:04:27,107 --> 01:04:29,440
Let's save the rest of these
for after dinner.

892
01:04:30,232 --> 01:04:32,774
[scoffs, chews]

893
01:04:42,565 --> 01:04:44,774
-[insects chirping]
-[thunder rumbles]

894
01:05:01,190 --> 01:05:03,357
[blurrg bellows]

895
01:05:03,440 --> 01:05:05,565
[blurrg bellows]

896
01:05:08,357 --> 01:05:10,482
[blurrg groans]

897
01:05:21,607 --> 01:05:22,982
[heads-up display beeps,
whirs]

898
01:05:44,232 --> 01:05:46,107
[snoring]

899
01:05:47,190 --> 01:05:49,065
-[The Mandalorian] Wake up.
-[Grogu breathes heavily]

900
01:05:49,149 --> 01:05:50,149
Oh. What? Uh.

901
01:05:50,232 --> 01:05:51,565
-[The Mandalorian] Wake up.
-What's going on?

902
01:05:51,649 --> 01:05:52,899
There's someone out there.

903
01:05:52,982 --> 01:05:54,440
[Anzellan 1]
I'll be awake in the morning.

904
01:05:54,524 --> 01:05:56,357
[The Mandalorian]
Quiet. Get under the floor.

905
01:05:56,440 --> 01:05:57,565
[button beeps]

906
01:06:00,065 --> 01:06:02,399
[thunderclap]

907
01:06:05,107 --> 01:06:06,440
-[shutter closes]
-[Grogu grunts]

908
01:06:08,274 --> 01:06:11,565
Wait here.
If I signal, get out.

909
01:06:18,315 --> 01:06:19,899
[heads-up display beeps,
whirs]

910
01:06:30,274 --> 01:06:32,274
[Anzellan 1 gasping]

911
01:06:32,357 --> 01:06:34,732
-[metal clangs]
-Shh. Shh. Shh.

912
01:06:40,940 --> 01:06:42,232
[device beeping]

913
01:06:44,482 --> 01:06:46,440
[Grogu panting]

914
01:06:46,524 --> 01:06:48,649
[device beeping]

915
01:06:52,232 --> 01:06:53,190
[device whirs]

916
01:06:53,274 --> 01:06:54,565
[The Mandalorian groans]

917
01:06:54,649 --> 01:06:57,149
[? tense music plays]

918
01:07:04,815 --> 01:07:06,399
[panting]

919
01:07:13,774 --> 01:07:15,524
[growling]

920
01:07:15,607 --> 01:07:17,232
[screaming]

921
01:07:18,774 --> 01:07:21,065
[grunts, groans]

922
01:07:22,815 --> 01:07:25,899
-[screaming]
-Help! It got me! It got me!

923
01:07:25,982 --> 01:07:28,190
[Embo whistles]
Keibu. [speaks Kyuzo]

924
01:07:30,232 --> 01:07:31,982
[? mysterious music playing]

925
01:08:01,690 --> 01:08:03,690
[engine revs]

926
01:08:21,107 --> 01:08:23,274
[in Huttese] Did you get the Mandalorian?

927
01:08:23,357 --> 01:08:24,440
[speaks Huttese]

928
01:08:24,524 --> 01:08:28,315
[Hutt sister]
Very good. Bring him to Nal Hutta.

929
01:08:28,399 --> 01:08:29,565
[Grogu babbles]

930
01:08:36,399 --> 01:08:37,940
Help me! Help!

931
01:09:07,857 --> 01:09:09,024
[groans]

932
01:09:12,899 --> 01:09:15,649
[groaning]

933
01:09:17,982 --> 01:09:19,357
[sighs]

934
01:09:21,607 --> 01:09:24,065
[breathing heavily]

935
01:09:30,024 --> 01:09:32,482
[groans, sighs]

936
01:09:35,065 --> 01:09:37,232
-[grunting]
-[Keibu growling]

937
01:09:38,315 --> 01:09:40,524
[panting] Ow.

938
01:09:42,065 --> 01:09:44,315
[exclaims] Ow, ow, ow.

939
01:09:46,190 --> 01:09:47,440
Let him go.

940
01:09:48,232 --> 01:09:49,774
[rumbling]

941
01:09:54,315 --> 01:09:56,065
Hey, you hungry?

942
01:10:00,315 --> 01:10:01,815
You want a treat?

943
01:10:03,649 --> 01:10:05,065
Here you go.

944
01:10:05,149 --> 01:10:06,940
-Good girl.
-[snarls]

945
01:10:08,232 --> 01:10:09,232
Come on. Come on!

946
01:10:09,315 --> 01:10:11,357
[whimpering, panting] Uh-oh.

947
01:10:11,440 --> 01:10:12,774
Oh. [straining]

948
01:10:12,857 --> 01:10:15,190
-[growls]
-[Anzellan 1 screaming]

949
01:10:17,065 --> 01:10:18,482
[panting]

950
01:10:18,565 --> 01:10:20,399
[barks, snarls]

951
01:10:22,815 --> 01:10:24,690
[machine whirring]

952
01:10:24,774 --> 01:10:26,982
[? mysterious music playing]

953
01:10:32,482 --> 01:10:34,149
Uh-oh.

954
01:10:39,190 --> 01:10:40,815
Who hired you?

955
01:10:41,565 --> 01:10:43,024
Was it the Hutts?

956
01:10:44,565 --> 01:10:46,149
Well, if it was the Hutts,

957
01:10:46,232 --> 01:10:48,315
I'd make sure they're
paying you what you're worth.

958
01:10:48,399 --> 01:10:50,065
But I'm guessing a Kyuzo
is smart enough

959
01:10:50,149 --> 01:10:51,149
to get their money up-front--

960
01:10:51,232 --> 01:10:52,940
[groaning]

961
01:11:01,440 --> 01:11:03,065
[? dramatic music playing]

962
01:11:22,899 --> 01:11:24,524
[engine starting up]

963
01:11:28,940 --> 01:11:30,649
[devices beeping]

964
01:11:46,024 --> 01:11:47,899
[? ominous music playing]

965
01:12:18,190 --> 01:12:19,815
[exclaims]

966
01:12:48,149 --> 01:12:50,149
Nal Hutta.

967
01:12:50,232 --> 01:12:53,440
The Hutts are there.
I don't like it.

968
01:13:00,315 --> 01:13:02,107
[screeching]

969
01:13:13,274 --> 01:13:15,065
Oh! Wow! Oh, I'm coming.

970
01:13:22,982 --> 01:13:24,190
[Anzellan 2]
Kid, don't be scared.

971
01:13:24,274 --> 01:13:26,024
Don't be scared.
It's okay, yeah.

972
01:13:26,107 --> 01:13:27,190
Come on, let's go.

973
01:13:27,274 --> 01:13:28,982
-[rustling]
-Oh...

974
01:13:30,440 --> 01:13:32,399
[footsteps approaching]

975
01:13:39,399 --> 01:13:42,482
Oh! Hello!
It's me, it's me! You're here.

976
01:13:42,565 --> 01:13:45,274
You came for me! You found me!

977
01:13:46,607 --> 01:13:48,315
[Anzellan 2]
Oh, we thought you were dead.

978
01:13:49,274 --> 01:13:50,857
Mandalorian, he saved me.

979
01:13:50,940 --> 01:13:52,982
Big guy. He's inside there.

980
01:13:53,065 --> 01:13:54,940
Yeah, we got to go
and find him

981
01:13:55,024 --> 01:13:56,815
and bring him home
for the baby.

982
01:13:58,690 --> 01:14:01,649
The big thing. The big dog.
The big dog. The big...

983
01:14:01,732 --> 01:14:03,732
Oh, oh. It picked me up...

984
01:14:14,857 --> 01:14:17,399
Mando is in there.
In the palace.

985
01:14:30,149 --> 01:14:31,815
Come on. Up, up, up, up.

986
01:14:31,899 --> 01:14:33,732
Come on, baby. You can do it.

987
01:14:42,024 --> 01:14:43,774
Big pipe, huh?

988
01:15:08,065 --> 01:15:09,732
[roars]

989
01:15:12,149 --> 01:15:13,649
Good shot, baby.

990
01:15:13,732 --> 01:15:15,440
[? ominous music plays]

991
01:15:17,774 --> 01:15:20,190
[Keibu pants, growls]

992
01:15:20,274 --> 01:15:21,565
[metal clangs]

993
01:15:33,857 --> 01:15:34,899
[The Mandalorian grunts]

994
01:15:35,899 --> 01:15:38,315
[in Huttese] Pay the hunter.

995
01:15:38,399 --> 01:15:40,232
[footsteps clanging]

996
01:15:53,899 --> 01:15:57,065
[in English]
You broke our agreement.

997
01:15:57,149 --> 01:15:59,315
Now you must pay.

998
01:16:00,107 --> 01:16:01,774
[in Huttese] Bring me his helmet.

999
01:16:02,649 --> 01:16:03,649
[air hisses]

1000
01:16:05,899 --> 01:16:08,274
[? pensive music plays]

1001
01:16:11,857 --> 01:16:14,732
[in English]
Mandalorian steel.

1002
01:16:14,815 --> 01:16:18,524
Priceless on the black market.

1003
01:16:19,899 --> 01:16:23,315
But worth even more is knowing

1004
01:16:23,399 --> 01:16:27,107
we have shamed you forever.

1005
01:16:27,732 --> 01:16:30,482
[Hutt brother]
We know the Mandalorian Creed.

1006
01:16:31,024 --> 01:16:32,774
You will be outcast

1007
01:16:32,857 --> 01:16:36,274
for letting an enemy see
your face.

1008
01:16:36,940 --> 01:16:38,565
Not if you all die.

1009
01:16:40,149 --> 01:16:42,190
[chuckles]

1010
01:16:42,274 --> 01:16:45,649
It will bring us ecstasy

1011
01:16:45,732 --> 01:16:50,565
to watch
your strong spirit break.

1012
01:16:52,565 --> 01:16:54,065
[electricity zaps]

1013
01:16:54,857 --> 01:16:57,274
-[electricity zaps, buzzing]
-[groaning]

1014
01:16:59,649 --> 01:17:00,649
Monsters.

1015
01:17:01,357 --> 01:17:03,065
[Hutt brother]
You did this to him.

1016
01:17:03,149 --> 01:17:06,440
Rotta would have
died painlessly,

1017
01:17:06,524 --> 01:17:07,940
but you betrayed us.

1018
01:17:08,440 --> 01:17:11,940
Now he will suffer
for centuries.

1019
01:17:12,482 --> 01:17:17,524
You see, Hutts live for
hundreds of years.

1020
01:17:18,315 --> 01:17:22,857
Just like
your small, green child.

1021
01:17:23,357 --> 01:17:25,440
One day you will die,

1022
01:17:25,524 --> 01:17:29,399
and Grogu will be without you
to protect him.

1023
01:17:29,482 --> 01:17:33,357
And then,
it will be his turn to suffer.

1024
01:17:34,315 --> 01:17:36,232
-[mechanism whirs]
-[grunts]

1025
01:17:47,524 --> 01:17:49,399
[? tense music plays]

1026
01:17:54,732 --> 01:17:56,065
[muffled grunting]

1027
01:18:03,107 --> 01:18:05,107
[gasps, breathing heavily]

1028
01:18:14,315 --> 01:18:15,774
[Hutt sister laughs]

1029
01:18:16,315 --> 01:18:18,774
[laughing]

1030
01:18:20,899 --> 01:18:22,899
[water stirs]

1031
01:18:30,524 --> 01:18:32,899
[? tense music playing]

1032
01:18:49,315 --> 01:18:50,149
[grunts]

1033
01:18:53,440 --> 01:18:54,524
[coughing, gasping]

1034
01:18:58,940 --> 01:19:00,690
[grunting]

1035
01:19:01,940 --> 01:19:02,940
[grunts, gasps]

1036
01:19:03,649 --> 01:19:05,149
[hisses]

1037
01:19:07,357 --> 01:19:09,315
[grunts, strains]

1038
01:19:13,315 --> 01:19:15,107
[? music stops]

1039
01:19:21,149 --> 01:19:23,107
[? tense music plays]

1040
01:19:37,024 --> 01:19:38,649
[breathes shakily]

1041
01:19:43,690 --> 01:19:46,149
-[roars]
-[grunting]

1042
01:19:48,357 --> 01:19:49,274
[grunts]

1043
01:19:49,982 --> 01:19:51,482
[grunting]

1044
01:19:55,982 --> 01:19:57,649
[? dramatic music plays]

1045
01:19:59,565 --> 01:20:01,274
-[growling]
-[grunts]

1046
01:20:02,690 --> 01:20:04,274
-[grunting]
-[screeches]

1047
01:20:04,357 --> 01:20:06,482
[straining, grunts]

1048
01:20:06,565 --> 01:20:08,190
-[shouts]
-[roars]

1049
01:20:09,149 --> 01:20:10,357
[grunts]

1050
01:20:10,440 --> 01:20:13,649
[growling, groans]

1051
01:20:14,815 --> 01:20:16,565
[groans]

1052
01:20:26,149 --> 01:20:28,732
[Hutt brother, in Huttese]
You have entertained us.

1053
01:20:29,524 --> 01:20:31,774
Here is your reward.

1054
01:20:33,565 --> 01:20:35,065
[helmet clanging]

1055
01:20:42,357 --> 01:20:43,440
[water sloshing]

1056
01:20:51,774 --> 01:20:54,565
-[hissing]
-[? dramatic music plays]

1057
01:21:15,065 --> 01:21:16,482
[inhales sharply]

1058
01:21:22,649 --> 01:21:23,982
[roaring]

1059
01:21:28,982 --> 01:21:29,982
[grunts]

1060
01:21:33,815 --> 01:21:34,899
[grunts]

1061
01:21:36,607 --> 01:21:37,607
[grunts]

1062
01:21:38,149 --> 01:21:39,357
-[growls]
-[grunts]

1063
01:21:41,024 --> 01:21:42,690
[breathes heavily]

1064
01:21:44,190 --> 01:21:45,315
[grunts]

1065
01:21:45,399 --> 01:21:46,982
[muffled grunting]

1066
01:21:53,149 --> 01:21:54,149
[gasps]

1067
01:21:56,190 --> 01:21:57,440
-[roars]
-[grunts]

1068
01:22:01,190 --> 01:22:02,190
[grunts]

1069
01:22:04,940 --> 01:22:06,940
[grunts, panting]

1070
01:22:11,024 --> 01:22:12,024
[grunts]

1071
01:22:15,190 --> 01:22:16,190
[gasps]

1072
01:22:16,274 --> 01:22:17,565
[roars]

1073
01:22:17,649 --> 01:22:19,399
[gasps, grunts]

1074
01:22:21,524 --> 01:22:23,399
[? dramatic music continues]

1075
01:22:24,732 --> 01:22:25,982
[grunts]

1076
01:22:30,774 --> 01:22:32,774
Uh-oh. Which way?

1077
01:22:32,857 --> 01:22:34,857
[roaring in distance]

1078
01:22:38,899 --> 01:22:40,232
[growls]

1079
01:22:51,774 --> 01:22:53,107
[shouting]

1080
01:22:53,190 --> 01:22:55,024
-[screeches]
-[grunts]

1081
01:22:59,607 --> 01:23:00,774
[grunts]

1082
01:23:02,899 --> 01:23:03,899
[gasps]

1083
01:23:04,565 --> 01:23:06,024
[grunts]

1084
01:23:06,565 --> 01:23:08,190
[coughing, gasping]

1085
01:23:10,065 --> 01:23:11,649
[straining]

1086
01:23:15,274 --> 01:23:16,274
[grunts]

1087
01:23:19,149 --> 01:23:20,232
-[grunts]
-[crunches]

1088
01:23:20,815 --> 01:23:22,024
-[screeches]
-[grunts]

1089
01:23:23,982 --> 01:23:25,524
[roars]

1090
01:23:25,607 --> 01:23:27,440
[screeches]

1091
01:23:30,815 --> 01:23:32,149
[groans]

1092
01:23:32,774 --> 01:23:35,440
[Hutts laughing]

1093
01:23:37,315 --> 01:23:41,024
[Hutt brother, in Huttese] Even if
you win, you will die from the poison.

1094
01:23:49,815 --> 01:23:51,149
[panting]

1095
01:23:56,149 --> 01:23:57,024
[screeches]

1096
01:23:57,107 --> 01:23:59,524
[? dramatic music continues]

1097
01:24:02,399 --> 01:24:04,315
[device beeping]

1098
01:24:07,149 --> 01:24:08,274
<i>Dank farrik.</i>

1099
01:24:11,607 --> 01:24:12,857
Get out! Go!

1100
01:24:14,982 --> 01:24:16,982
Come on, go! Go, go!

1101
01:24:18,774 --> 01:24:19,607
[grunts]

1102
01:24:19,690 --> 01:24:21,149
[screeches]

1103
01:24:21,690 --> 01:24:22,899
[screaming]

1104
01:24:30,274 --> 01:24:31,440
[The Mandalorian grunts]

1105
01:24:31,524 --> 01:24:34,357
-Oh, yeah!
-Wow!

1106
01:24:34,440 --> 01:24:35,815
-[screaming]
-Wait. Wait.

1107
01:24:36,899 --> 01:24:38,107
[screams]

1108
01:24:38,190 --> 01:24:39,357
[screams]

1109
01:24:42,232 --> 01:24:43,440
[splashes]

1110
01:24:43,524 --> 01:24:45,315
[? dramatic music continues]

1111
01:24:53,982 --> 01:24:55,107
[coughs]

1112
01:25:02,399 --> 01:25:04,149
[? triumphant music plays]

1113
01:25:04,232 --> 01:25:05,899
-You okay?
-[sputters]

1114
01:25:07,149 --> 01:25:08,565
[muffled grunting]

1115
01:25:10,649 --> 01:25:11,774
[coughing, panting]

1116
01:25:11,857 --> 01:25:14,274
-How did you get here?
-We got a ship.

1117
01:25:14,357 --> 01:25:15,815
That way. Let's go!

1118
01:25:22,440 --> 01:25:26,190
[in Huttese] Send the droids!
Release the Amani! Don't let him escape!

1119
01:25:26,732 --> 01:25:27,732
[droid chatters]

1120
01:25:35,274 --> 01:25:38,524
[metal clanging, creaking]

1121
01:25:44,357 --> 01:25:46,524
[panting]

1122
01:25:51,857 --> 01:25:53,649
This way. This way, yeah.

1123
01:25:57,899 --> 01:26:00,732
[droid chatter]

1124
01:26:01,565 --> 01:26:03,024
[speaks Kyuzo]

1125
01:26:05,732 --> 01:26:07,524
This way!

1126
01:26:11,524 --> 01:26:13,065
[? music stops]

1127
01:26:13,940 --> 01:26:15,690
Up, up, up, up, going up!

1128
01:26:15,774 --> 01:26:17,690
I don't want to fall.
I don't want to.

1129
01:26:18,399 --> 01:26:19,399
Go!

1130
01:26:19,482 --> 01:26:21,607
Yeah. Okay, okay. Yeah.
Let's go.

1131
01:26:21,690 --> 01:26:23,482
[footsteps pattering]

1132
01:26:25,815 --> 01:26:27,815
[? melancholy music plays]

1133
01:26:32,107 --> 01:26:33,107
[babbles]

1134
01:26:34,440 --> 01:26:36,815
Go, kid.
I can't fit in that thing,

1135
01:26:38,107 --> 01:26:39,857
but you have to leave.

1136
01:26:39,940 --> 01:26:41,649
[grunting]

1137
01:26:42,399 --> 01:26:43,607
Don't worry.

1138
01:26:44,232 --> 01:26:45,940
I'll be right behind you.

1139
01:26:46,024 --> 01:26:47,524
[babbles]

1140
01:26:48,024 --> 01:26:49,524
[STAP whirring]

1141
01:26:50,107 --> 01:26:52,524
Go now. I'll hold them off.

1142
01:26:53,065 --> 01:26:54,982
[Anzellan 2] We'll come back
for you, Mando.

1143
01:26:58,815 --> 01:27:00,065
Come on, baby.

1144
01:27:00,149 --> 01:27:02,024
Don't worry. We'll be back.

1145
01:27:02,107 --> 01:27:04,357
Yeah, let's go. Let's go.

1146
01:27:04,440 --> 01:27:05,607
Come on, baby.

1147
01:27:08,482 --> 01:27:09,982
[panting]

1148
01:27:11,399 --> 01:27:12,690
[STAP whirring]

1149
01:27:24,107 --> 01:27:25,190
[droid grunts]

1150
01:27:26,940 --> 01:27:27,940
[grunts]

1151
01:27:33,024 --> 01:27:34,024
[grunts]

1152
01:27:39,649 --> 01:27:40,982
[The Mandalorian grunts]

1153
01:27:41,065 --> 01:27:42,982
[? melancholy music continues]

1154
01:27:48,607 --> 01:27:50,232
[droids shouting]

1155
01:27:50,315 --> 01:27:51,524
[droid grunts]

1156
01:27:55,482 --> 01:27:57,190
[droids grunting]

1157
01:28:00,607 --> 01:28:02,315
[The Mandalorian panting]

1158
01:28:04,149 --> 01:28:05,482
-[shouts]
-[The Mandalorian grunts]

1159
01:28:06,982 --> 01:28:08,065
[grunts]

1160
01:28:09,357 --> 01:28:10,482
[grunting]

1161
01:28:14,399 --> 01:28:16,482
[both grunting]

1162
01:28:20,232 --> 01:28:21,690
[straining]

1163
01:28:21,774 --> 01:28:24,649
-[grunts]
-[electricity crackles]

1164
01:28:25,315 --> 01:28:27,190
[panting]

1165
01:28:27,274 --> 01:28:29,899
[grunting]

1166
01:28:31,357 --> 01:28:34,399
[ship whooshes]

1167
01:28:36,524 --> 01:28:37,899
[The Mandalorian]
Goodbye, kid.

1168
01:28:37,982 --> 01:28:40,774
[breathes heavily]

1169
01:28:47,190 --> 01:28:48,482
[grunts]

1170
01:28:58,065 --> 01:28:59,899
[breathes heavily]

1171
01:29:05,357 --> 01:29:07,024
[breathes heavily, grunts]

1172
01:29:07,899 --> 01:29:10,065
[grunting]

1173
01:29:16,107 --> 01:29:18,690
[breathing heavily]

1174
01:29:37,815 --> 01:29:39,982
-[insects chittering]
-[? eerie music playing]

1175
01:30:18,149 --> 01:30:21,440
[chewing, swallows]

1176
01:30:26,399 --> 01:30:28,440
-[babbles]
-[? gentle music plays]

1177
01:30:31,149 --> 01:30:35,524
[The Mandalorian
breathing heavily]

1178
01:30:37,690 --> 01:30:38,690
[coos]

1179
01:30:38,774 --> 01:30:41,232
[Force rumbling]

1180
01:30:51,399 --> 01:30:52,565
[grunts]

1181
01:31:07,982 --> 01:31:09,982
[wheezing]

1182
01:31:13,857 --> 01:31:15,524
[whimpers]

1183
01:31:31,899 --> 01:31:33,690
No life force detected.

1184
01:31:33,774 --> 01:31:35,024
[gasps]

1185
01:31:38,149 --> 01:31:39,565
[strains, grunts]

1186
01:31:51,399 --> 01:31:53,565
[droids chattering]

1187
01:32:02,857 --> 01:32:05,857
[? gentle music plays]

1188
01:32:14,857 --> 01:32:16,857
[animals chittering]

1189
01:32:52,149 --> 01:32:53,149
[exclaims]

1190
01:32:59,315 --> 01:33:01,315
[hissing]

1191
01:33:09,065 --> 01:33:10,440
[swallows]

1192
01:33:15,024 --> 01:33:16,440
[slurps]

1193
01:33:18,690 --> 01:33:19,690
[sighs]

1194
01:33:19,774 --> 01:33:21,732
[dirt shuffling]

1195
01:33:31,774 --> 01:33:33,274
[grunting]

1196
01:33:35,357 --> 01:33:37,274
[? gentle music continues]

1197
01:34:00,107 --> 01:34:03,190
[Force rumbling]

1198
01:34:09,649 --> 01:34:10,774
[helmet clanks]

1199
01:34:10,857 --> 01:34:11,899
[? music stops]

1200
01:34:18,315 --> 01:34:19,899
-[Force rumbles]
-[helmet clanks]

1201
01:34:21,190 --> 01:34:23,024
-[Force rumbles]
-[helmet clanks]

1202
01:34:23,107 --> 01:34:24,649
-[Force rumbles]
-[helmet clanks]

1203
01:34:27,565 --> 01:34:28,565
[babbles]

1204
01:34:29,399 --> 01:34:32,607
[? dramatic music plays]

1205
01:34:34,149 --> 01:34:35,399
[grunts]

1206
01:34:35,482 --> 01:34:37,607
[? peaceful music plays]

1207
01:34:50,690 --> 01:34:51,857
[gurgles]

1208
01:35:00,274 --> 01:35:03,065
[grunting]

1209
01:35:23,565 --> 01:35:26,649
[? mysterious music plays]

1210
01:35:31,899 --> 01:35:32,982
[rocking chair creaks]

1211
01:36:03,899 --> 01:36:05,232
[pants]

1212
01:36:12,857 --> 01:36:14,315
[? gentle music plays]

1213
01:36:38,982 --> 01:36:40,232
[chewing]

1214
01:36:42,190 --> 01:36:44,690
[The Mandalorian
breathes heavily]

1215
01:36:49,607 --> 01:36:52,857
[cooing, grunts]

1216
01:37:12,649 --> 01:37:14,815
[fisherman snoring]

1217
01:37:19,357 --> 01:37:21,899
[Grogu squeals]

1218
01:37:24,232 --> 01:37:25,815
-[Grogu yelps]
-[retches]

1219
01:37:27,357 --> 01:37:28,357
[groans]

1220
01:37:29,357 --> 01:37:31,190
[? mysterious music plays]

1221
01:37:31,274 --> 01:37:33,982
Methinks you are
the one who stole my fish.

1222
01:37:35,982 --> 01:37:37,899
[grunting]

1223
01:37:43,315 --> 01:37:44,899
[chewing]

1224
01:37:48,065 --> 01:37:50,732
I'm guessing
you're not from around here.

1225
01:37:54,690 --> 01:37:57,690
A morsel like you
should be more careful.

1226
01:37:57,774 --> 01:38:01,274
You look to be the bottom
of the Nal Hutta food chain.

1227
01:38:02,774 --> 01:38:04,815
I'm surprised
you haven't found your way

1228
01:38:04,899 --> 01:38:06,649
to the Hutts' supper table.

1229
01:38:07,440 --> 01:38:08,565
[coos]

1230
01:38:09,232 --> 01:38:11,065
You've heard of the Hutts,
have you?

1231
01:38:12,274 --> 01:38:13,524
Are you scared?

1232
01:38:15,315 --> 01:38:16,440
You should be.

1233
01:38:16,940 --> 01:38:19,899
They would swallow you whole
given half a chance.

1234
01:38:19,982 --> 01:38:21,315
[swallows]

1235
01:38:21,815 --> 01:38:23,065
[twigs snapping]

1236
01:38:24,399 --> 01:38:26,190
Make yourself scarce.

1237
01:38:27,357 --> 01:38:28,607
[grunts]

1238
01:38:31,482 --> 01:38:34,149
[? ominous music plays]

1239
01:38:34,982 --> 01:38:36,607
[breathes shakily]

1240
01:38:42,107 --> 01:38:44,857
-[Embo speaks Kyuzo]
-[? tense music plays]

1241
01:38:47,190 --> 01:38:48,940
[breathes shakily]

1242
01:38:49,024 --> 01:38:49,982
[fisherman] Uh-huh.

1243
01:38:50,065 --> 01:38:52,107
[speaks Kyuzo]

1244
01:38:52,190 --> 01:38:54,065
[Grogu breathes shakily]

1245
01:38:54,857 --> 01:38:56,149
[sniffing]

1246
01:38:57,357 --> 01:38:58,357
[gasps]

1247
01:38:59,649 --> 01:39:00,690
[Embo continues
speaking Kyuzo]

1248
01:39:00,774 --> 01:39:02,982
[sniffing, growling]

1249
01:39:11,315 --> 01:39:13,607
-[growling]
-[breathing shakily]

1250
01:39:14,732 --> 01:39:15,899
[growling]

1251
01:39:17,774 --> 01:39:19,482
[? ominous music plays]

1252
01:39:23,440 --> 01:39:24,899
[sniffing]

1253
01:39:24,982 --> 01:39:26,149
[in English] Hey.

1254
01:39:28,024 --> 01:39:29,440
Get away from my fish.

1255
01:39:31,315 --> 01:39:33,190
[growls]

1256
01:39:34,649 --> 01:39:36,274
Keibu.

1257
01:39:41,274 --> 01:39:42,774
[Grogu sighs]

1258
01:39:56,857 --> 01:39:58,857
The hunter says
you have a partner.

1259
01:40:00,482 --> 01:40:03,399
Says you two
escaped the Twins.

1260
01:40:03,482 --> 01:40:05,357
Well, that's impressive.

1261
01:40:05,982 --> 01:40:07,024
[grunts]

1262
01:40:11,024 --> 01:40:13,732
Says your partner's
hurt real bad.

1263
01:40:13,815 --> 01:40:17,065
Bit by a dragonsnake.
Poisoned.

1264
01:40:21,232 --> 01:40:23,524
I want you
to feed this to him.

1265
01:40:25,815 --> 01:40:26,815
Now, you should know,

1266
01:40:26,899 --> 01:40:28,982
this might be too little,
too late,

1267
01:40:29,482 --> 01:40:32,232
and there's a good chance
he doesn't wake up.

1268
01:40:36,649 --> 01:40:38,649
Either way,
best thing you can do

1269
01:40:38,732 --> 01:40:40,315
right now
is make him comfortable.

1270
01:40:41,274 --> 01:40:44,440
There comes a time where
we all have to say goodbye.

1271
01:40:48,065 --> 01:40:50,899
[cooing]

1272
01:40:51,690 --> 01:40:54,107
I wish you luck,
small traveler.

1273
01:40:54,190 --> 01:40:55,607
[pants, grunts]

1274
01:40:55,690 --> 01:40:57,482
[? gentle music plays]

1275
01:41:35,190 --> 01:41:37,190
[The Mandalorian
breathing heavily]

1276
01:42:05,649 --> 01:42:07,232
[Grogu babbles]

1277
01:43:05,482 --> 01:43:07,607
[breathing heavily]

1278
01:43:09,065 --> 01:43:10,357
[grunts]

1279
01:43:23,399 --> 01:43:25,524
[? gentle music plays]

1280
01:43:41,857 --> 01:43:42,899
Hey, kiddo.

1281
01:43:44,107 --> 01:43:45,482
[babbles]

1282
01:43:48,690 --> 01:43:50,024
The old protect the young,

1283
01:43:50,107 --> 01:43:51,899
and then the young
protect the old.

1284
01:43:53,024 --> 01:43:54,357
This is the Way.

1285
01:43:57,524 --> 01:43:59,190
Now how do we
get off this planet?

1286
01:44:06,357 --> 01:44:08,899
That's the gunrunner
that was carrying Rotta.

1287
01:44:28,440 --> 01:44:30,440
[? suspenseful music plays]

1288
01:45:12,399 --> 01:45:13,399
[growls, grunts]

1289
01:45:16,565 --> 01:45:19,565
-[grunting]
-[growling, grunting]

1290
01:45:32,149 --> 01:45:33,315
-[snarls]
-[grunts]

1291
01:45:35,524 --> 01:45:37,440
[exclaims, grunting]

1292
01:45:38,357 --> 01:45:39,357
[grunts]

1293
01:45:43,190 --> 01:45:45,524
[breathing heavily]

1294
01:46:03,815 --> 01:46:05,399
[switch clicks]

1295
01:46:06,982 --> 01:46:08,357
[babbles]

1296
01:46:09,607 --> 01:46:10,732
[coos]

1297
01:46:13,857 --> 01:46:16,565
[machinery hums]

1298
01:46:23,565 --> 01:46:27,274
Well, kid, the way I see it
we got two choices.

1299
01:46:27,982 --> 01:46:30,440
We can use this ship.
Get off world.

1300
01:46:31,107 --> 01:46:33,607
That might buy us some time.
A little bit of peace.

1301
01:46:34,107 --> 01:46:36,315
But the Hutts
will keep coming for us.

1302
01:46:37,399 --> 01:46:39,149
Just like they came for Rotta.

1303
01:46:40,565 --> 01:46:41,565
[coos]

1304
01:46:42,274 --> 01:46:43,357
So, do we run?

1305
01:46:45,274 --> 01:46:46,565
[grunts]

1306
01:46:47,649 --> 01:46:48,732
Or do we fight?

1307
01:46:51,274 --> 01:46:53,065
[? dramatic music plays]

1308
01:47:22,232 --> 01:47:24,524
[? dramatic music continues]

1309
01:47:29,607 --> 01:47:30,815
[snoring]

1310
01:47:30,899 --> 01:47:32,649
[alarm blaring]

1311
01:47:32,732 --> 01:47:34,524
-[groans]
-Huh? [groans]

1312
01:47:50,440 --> 01:47:52,232
[in Huttese] Repel the intruders!

1313
01:47:52,315 --> 01:47:53,815
[in English] Roger, roger!

1314
01:47:54,482 --> 01:47:55,899
[in Huttese] Protect the palace!

1315
01:47:55,982 --> 01:47:56,899
Affirmative.

1316
01:48:06,440 --> 01:48:07,565
Follow my lead.

1317
01:48:11,982 --> 01:48:13,065
Fire!

1318
01:48:22,565 --> 01:48:23,940
[Grogu exclaims]

1319
01:48:24,024 --> 01:48:25,607
Come on. Come on.

1320
01:49:01,232 --> 01:49:03,107
[engine sputtering]

1321
01:49:04,357 --> 01:49:05,899
On me.

1322
01:49:37,690 --> 01:49:39,482
[? heroic music plays]

1323
01:49:42,149 --> 01:49:43,399
[device beeping]

1324
01:49:49,565 --> 01:49:50,565
Fall back!

1325
01:50:09,732 --> 01:50:10,565
[groans]

1326
01:50:14,274 --> 01:50:17,357
[machinery whirring, beeping]

1327
01:50:33,274 --> 01:50:34,857
[shouts, grunts]

1328
01:50:35,482 --> 01:50:36,482
[exclaims]

1329
01:50:36,565 --> 01:50:37,607
[? tense music plays]

1330
01:50:38,399 --> 01:50:39,899
[grunting]

1331
01:50:44,107 --> 01:50:45,232
[grunts]

1332
01:51:08,690 --> 01:51:11,190
[device beeping]

1333
01:51:19,815 --> 01:51:20,690
[groans]

1334
01:51:22,982 --> 01:51:24,065
[grunts]

1335
01:51:28,690 --> 01:51:30,149
[babbles]

1336
01:51:37,774 --> 01:51:39,899
[devices beeping]

1337
01:51:58,274 --> 01:51:59,482
[grunts]

1338
01:52:00,274 --> 01:52:01,524
[electricity crackling]

1339
01:52:01,607 --> 01:52:02,690
[metal creaking]

1340
01:52:04,982 --> 01:52:06,107
[electricity crackles]

1341
01:52:07,274 --> 01:52:08,524
[babbles]

1342
01:52:09,732 --> 01:52:11,565
[? gentle music plays]

1343
01:52:23,399 --> 01:52:25,232
[speaks Huttese]

1344
01:52:25,315 --> 01:52:27,024
[Hutt Sister speaks Huttese]

1345
01:52:27,107 --> 01:52:29,190
[in Huttese] Wait! We know much.

1346
01:52:29,274 --> 01:52:30,774
Go help Rotta.

1347
01:52:32,440 --> 01:52:33,982
[Hutt Brother speaks Huttese]

1348
01:52:34,065 --> 01:52:36,607
-[Hutt Brother speaks Huttese]
-[Hutt Sister speaks Huttese]

1349
01:52:37,899 --> 01:52:38,899
[speaks Huttese]

1350
01:52:38,982 --> 01:52:40,524
You saw my face.

1351
01:52:41,440 --> 01:52:42,190
[in Huttese] Stop!

1352
01:52:42,274 --> 01:52:43,107
[Hutt Sister gasping]

1353
01:52:43,190 --> 01:52:44,690
Now it's time to die.

1354
01:52:54,565 --> 01:52:55,607
[grunts]

1355
01:53:00,649 --> 01:53:01,857
[grunts]

1356
01:53:04,190 --> 01:53:06,607
[? majestic music plays]

1357
01:53:08,024 --> 01:53:09,065
[machinery powers down]

1358
01:53:09,732 --> 01:53:11,065
[sighs]

1359
01:53:12,774 --> 01:53:14,274
[? tense music plays]

1360
01:53:20,857 --> 01:53:21,857
[Embo grunts]

1361
01:53:23,899 --> 01:53:25,399
[both grunting]

1362
01:53:26,065 --> 01:53:26,940
[Embo grunts]

1363
01:53:29,649 --> 01:53:31,107
[The Mandalorian shouts]

1364
01:53:32,732 --> 01:53:34,482
[Embo grunting]

1365
01:53:36,524 --> 01:53:37,524
[both grunt]

1366
01:53:38,899 --> 01:53:40,649
[Grogu exclaims, groans]

1367
01:53:42,107 --> 01:53:43,357
[Hutt Brother growls]

1368
01:53:46,065 --> 01:53:47,357
[grunts]

1369
01:53:48,065 --> 01:53:50,232
-[whimpers]
-[slurps]

1370
01:53:50,315 --> 01:53:51,690
[growls]

1371
01:53:52,607 --> 01:53:53,649
[growls]

1372
01:53:53,732 --> 01:53:54,815
[in English] Leave him alone!

1373
01:53:56,524 --> 01:53:57,524
[groans]

1374
01:53:58,274 --> 01:54:00,190
[both grunting, roaring]

1375
01:54:05,857 --> 01:54:06,690
[grunts]

1376
01:54:08,857 --> 01:54:09,690
[grunts]

1377
01:54:10,982 --> 01:54:12,399
[weapon clatters]

1378
01:54:14,482 --> 01:54:16,274
[grunts, pants]

1379
01:54:16,982 --> 01:54:19,774
[in Huttese]
You don't have Jabba to protect you.

1380
01:54:20,357 --> 01:54:21,815
I'm not little anymore!

1381
01:54:24,149 --> 01:54:25,774
[all grunting]

1382
01:54:33,440 --> 01:54:34,440
[snarls]

1383
01:54:35,190 --> 01:54:36,190
[growls]

1384
01:54:37,399 --> 01:54:38,399
[Embo grunts]

1385
01:54:42,149 --> 01:54:43,232
[The Mandalorian grunts]

1386
01:54:45,899 --> 01:54:48,607
[growling]

1387
01:54:49,315 --> 01:54:50,149
[snarls]

1388
01:54:55,107 --> 01:54:56,190
[Force rumbling]

1389
01:55:07,607 --> 01:55:09,482
[both grunting]

1390
01:55:12,857 --> 01:55:14,524
[Rotta shouts]

1391
01:55:24,065 --> 01:55:26,065
[? gentle music plays]

1392
01:55:26,149 --> 01:55:27,524
[Keibu snoring]

1393
01:55:29,440 --> 01:55:31,315
[both grunting]

1394
01:55:32,440 --> 01:55:33,274
[grunts]

1395
01:55:37,482 --> 01:55:38,315
[Embo grunts]

1396
01:55:40,024 --> 01:55:41,190
[snarls]

1397
01:55:44,357 --> 01:55:46,315
[Hutt Brother, Rotta grunting]

1398
01:55:53,065 --> 01:55:56,315
[in Huttese] Stop! You'll kill us all!

1399
01:55:57,524 --> 01:55:59,149
[Hutts yell]

1400
01:56:05,190 --> 01:56:07,690
[Force rumbling]

1401
01:56:07,774 --> 01:56:11,190
[? uplifting music plays]

1402
01:56:26,315 --> 01:56:27,399
[gasps]

1403
01:56:33,940 --> 01:56:36,774
[both groaning]

1404
01:56:39,107 --> 01:56:40,482
[roars]

1405
01:56:40,857 --> 01:56:42,399
[in Huttese] Save us, bounty hunter!

1406
01:56:43,774 --> 01:56:44,774
Keibu. [speaks Kyuzo]

1407
01:56:44,857 --> 01:56:46,524
[in Huttese] Save us!

1408
01:56:47,065 --> 01:56:49,024
[Hutt Brother speaks Huttese]

1409
01:56:49,732 --> 01:56:51,690
[Hutt Brother exclaims]

1410
01:56:52,232 --> 01:56:53,982
-[screams]
-[Hutt brother groaning]

1411
01:56:58,940 --> 01:57:00,232
[groans]

1412
01:57:01,565 --> 01:57:02,565
[screams]

1413
01:57:13,774 --> 01:57:15,190
[metal banging]

1414
01:57:15,274 --> 01:57:17,024
[? tense music plays]

1415
01:57:18,565 --> 01:57:20,315
[banging continues]

1416
01:57:20,857 --> 01:57:23,524
We don't have much time.
We have to get out of here.

1417
01:57:24,482 --> 01:57:25,690
Is there another way out?

1418
01:57:25,774 --> 01:57:28,440
-I think it's that way.
-Go. Go!

1419
01:57:44,940 --> 01:57:45,857
Target sighted.

1420
01:57:46,732 --> 01:57:47,565
[droid yells]

1421
01:58:10,107 --> 01:58:11,774
[static on comms]

1422
01:58:11,857 --> 01:58:12,774
Hello?

1423
01:58:12,857 --> 01:58:14,732
[Anzellan 1 through comms]
<i>Mando! We came back.</i>

1424
01:58:14,815 --> 01:58:16,065
-What?
-We came back.

1425
01:58:16,149 --> 01:58:17,857
We told you we would.

1426
01:58:17,940 --> 01:58:19,940
[? hopeful music plays]

1427
01:58:24,899 --> 01:58:27,857
[Ward] <i>Adelphi Squadron,</i>
<i>entering atmosphere.</i>

1428
01:58:28,815 --> 01:58:31,524
-What's your status, Mando?
-<i>We're under attack.</i>

1429
01:58:32,524 --> 01:58:33,857
There are too many.

1430
01:58:33,940 --> 01:58:35,940
Fire everything you have
at my location.

1431
01:58:37,482 --> 01:58:40,690
-[Ward] <i>Your location?</i>
-Yes, my location.

1432
01:58:40,774 --> 01:58:42,274
I can't give that order.

1433
01:58:42,357 --> 01:58:43,774
Don't worry...

1434
01:58:45,774 --> 01:58:47,982
we'll be out of here
by the time you do.

1435
01:58:49,607 --> 01:58:50,649
Good luck.

1436
01:58:50,732 --> 01:58:52,107
[X-wing engines screeching]

1437
01:58:54,232 --> 01:58:55,524
Blue Leader to squadron,

1438
01:58:56,107 --> 01:58:59,149
<i>assume defensive formation,</i>
<i>prepare to engage.</i>

1439
01:58:59,232 --> 01:59:00,399
All weapons hot.

1440
01:59:00,482 --> 01:59:01,315
Copy that.

1441
01:59:13,107 --> 01:59:14,732
[droid chatter]

1442
01:59:18,940 --> 01:59:20,690
Enemy fighters approaching.

1443
01:59:20,774 --> 01:59:22,774
[? heroic music plays]

1444
01:59:22,857 --> 01:59:23,732
Here they come.

1445
01:59:31,607 --> 01:59:32,857
[Rotta grunting]

1446
01:59:33,524 --> 01:59:34,607
[Rotta roars]

1447
01:59:34,690 --> 01:59:35,899
[droid beeps]

1448
01:59:45,399 --> 01:59:46,524
[chuckles]

1449
01:59:51,024 --> 01:59:52,357
Turbolasers, up ahead.

1450
01:59:52,440 --> 01:59:53,607
Got it.

1451
02:00:14,482 --> 02:00:15,899
I've got one on my tail.

1452
02:00:18,607 --> 02:00:20,107
I got you.

1453
02:00:26,107 --> 02:00:27,107
[squeaks]

1454
02:00:30,274 --> 02:00:31,899
-[cheers]
-Yippee! Yay!

1455
02:00:31,982 --> 02:00:33,565
Taking out the launch tubes.

1456
02:00:41,315 --> 02:00:44,190
Blue Leader to Red Jammer,
mark it and lock it in.

1457
02:00:46,690 --> 02:00:47,815
Locking in target.

1458
02:00:51,524 --> 02:00:52,565
It's a dead end.

1459
02:00:53,857 --> 02:00:55,274
We're trapped.

1460
02:00:55,982 --> 02:00:57,190
Stand back.

1461
02:01:03,565 --> 02:01:04,899
[Ward through comms]
<i>We're closing fast.</i>

1462
02:01:04,982 --> 02:01:06,399
Repeat, we're closing fast.

1463
02:01:06,482 --> 02:01:08,065
You better be
out of there, Mando.

1464
02:01:08,149 --> 02:01:09,565
[The Mandalorian] Jump.

1465
02:01:09,649 --> 02:01:11,732
[Rotta]
That's a long way down.

1466
02:01:11,815 --> 02:01:13,024
Closing on target.

1467
02:01:14,565 --> 02:01:16,857
-[The Mandalorian] Gotta jump.
-[Rotta] Moat's not that deep.

1468
02:01:16,940 --> 02:01:18,982
It's a bomber. Jump.

1469
02:01:19,065 --> 02:01:20,857
Let's light up this swamp.

1470
02:01:31,940 --> 02:01:33,232
[yelling]

1471
02:01:55,649 --> 02:01:57,274
[pilot]
<i>Anybody got eyes on Mando?</i>

1472
02:01:57,940 --> 02:01:58,940
There they are.

1473
02:01:59,524 --> 02:02:01,815
[? uplifting music plays]

1474
02:02:03,357 --> 02:02:07,107
Zeb, go collect the trash.

1475
02:02:15,232 --> 02:02:18,024
I'm getting a little tired
of these hot extractions.

1476
02:02:18,940 --> 02:02:20,899
-What took you so long?
-[Grogu babbles]

1477
02:02:20,982 --> 02:02:22,149
[chuckles]

1478
02:02:22,232 --> 02:02:23,357
Hop in.

1479
02:02:23,440 --> 02:02:25,274
Let's head home.

1480
02:02:30,607 --> 02:02:32,607
[? triumphant music plays]

1481
02:02:48,190 --> 02:02:49,565
Colonel.

1482
02:02:51,899 --> 02:02:53,274
Messy.

1483
02:02:53,857 --> 02:02:55,107
Very messy.

1484
02:02:56,315 --> 02:02:57,940
Why'd you come for me?

1485
02:02:58,024 --> 02:02:59,524
That wasn't part
of the mission.

1486
02:03:00,274 --> 02:03:03,399
You were right.
Coin told us everything.

1487
02:03:03,899 --> 02:03:05,524
The Twins were playing us.

1488
02:03:05,607 --> 02:03:08,149
Feeding information
to the Empire all along.

1489
02:03:09,482 --> 02:03:12,149
They picked a side.
It wasn't ours.

1490
02:03:12,774 --> 02:03:16,399
Besides,
we don't leave our own behind.

1491
02:03:16,940 --> 02:03:18,732
I'm an independent contractor.

1492
02:03:18,815 --> 02:03:21,774
Sure, Mando. Sure you are.

1493
02:03:21,857 --> 02:03:23,232
[Grogu exclaims]

1494
02:03:32,440 --> 02:03:34,357
Can I give you a ride
somewhere?

1495
02:03:34,440 --> 02:03:36,649
Actually, I was thinking
I could stay here.

1496
02:03:37,440 --> 02:03:39,232
Maybe work
for the New Republic.

1497
02:03:39,815 --> 02:03:42,232
Don't take this
the wrong way, but...

1498
02:03:42,315 --> 02:03:44,399
I'm not sure you would fit in.

1499
02:03:44,482 --> 02:03:46,315
You know... [grunts]

1500
02:03:46,399 --> 02:03:48,649
...I might have
a uniform that would fit him.

1501
02:03:49,690 --> 02:03:52,565
Come on,
let me buy you a drink.

1502
02:03:54,357 --> 02:03:56,899
Thank you, Mando.
I owe you big time.

1503
02:03:56,982 --> 02:03:58,315
Just doing my job.

1504
02:03:58,940 --> 02:03:59,940
And keep an eye on him.

1505
02:04:01,065 --> 02:04:02,690
Your dad's
one of the good ones.

1506
02:04:02,774 --> 02:04:03,774
[coos]

1507
02:04:14,815 --> 02:04:17,065
[Anzellans chattering
indistinctly]

1508
02:04:17,149 --> 02:04:18,440
Come on, big guy.

1509
02:04:19,607 --> 02:04:21,982
[Anzellan 2] Watch your step.
First round's on me.

1510
02:04:26,524 --> 02:04:28,024
[? wistful music plays]

1511
02:04:31,149 --> 02:04:33,274
Hey, kid. Come up here.

1512
02:04:33,357 --> 02:04:34,399
[coos]

1513
02:04:39,857 --> 02:04:40,857
[grunts]

1514
02:04:52,940 --> 02:04:54,149
[The Mandalorian] Your turn.

1515
02:04:57,065 --> 02:04:58,065
Go ahead.

1516
02:05:09,649 --> 02:05:11,649
[? epic music plays]

1517
02:05:25,940 --> 02:05:29,274
[? "The Mandalorian"
theme plays]

1518
02:06:21,190 --> 02:06:23,524
[? electronic music plays]

1519
02:07:33,690 --> 02:07:36,565
[? ominous music plays]

1520
02:08:04,315 --> 02:08:08,065
[? gentle music plays]

1521
02:09:09,482 --> 02:09:12,857
[? dramatic music plays]

1522
02:09:27,524 --> 02:09:29,524
[? dramatic music continues]

1523
02:10:27,107 --> 02:10:29,940
[? guitar version of
"The Mandalorian" theme plays]


